Straight Up Portuguese translation

Future

Translate to

Coloquei as botas Gucci como se estivesse nevando, direto
Got the Gucci boots on like it′s snowing, straight up
Aberração de bunda grande e ela é estrangeira, direto
Big booty freak and she foreign, straight up
Toda a minha equipe foi muito importante, direto
All my whole team we very important, straight up
Coloquei vermelho na sola dos seus sapatos, direto para cima
I put red on the bottom of ya shoes, straight up
Eu tenho prateleiras em mim, direto
I got racks on me, straight up
Com uma arma apontada para mim, direto para cima
With a gat on me, straight up
Eu vou surtar com você, direto
I'ma spaz on ya, straight up
Jogue algum dinheiro em você, direto
Throw some cash on ya, straight up
Molly com a sensação magra parece que você veio de outro planeta, direto
Molly with the lean feel like you come from another planet, straight up
Todo carro que eu dirijo você sabe que tem que ser um Panamera
Every car I drive you know it gotta be Panamera

Eu voo como um avião e nunca vou pousar
I′m fly like plane, and I ain't gon' never land
Eu amarro minhas cordas, porque corro para essas bandas
I tie my strings, cause I run to them bands
Estou no Molly, não brinque com esses xans
I′m on the Molly, don′t fuck around with them xans
Tenho aquelas mamadeiras, cheias de ativismo, não estou brincando
Got them baby bottles, full of activis ain't playing
Eu sou um assunto quente, estou em alta demanda
I′m a hot topic, I'm in popular demand
Com uma cobertura, mas adivinha onde eu estava hospedado
With a penthouse, but guess where I been staying
Num Continental, com essa bunda gorda dominicana
In a Continental, with this fat ass Dominican
Preciso gastar mais de 80 racks só para eu ficar sentado
Got to cost over 80 racks just for me to gone sit in
Eu sou um astronauta, sim, sim, sim eu sou
I′m an astronaut, yes, yes, yes I am
Vou pegar esse dinheiro e sacar em um cordeiro
I'ma take this guap and cash out on a lamb
Coloque algumas calças vermelhas, Jimmy Choos será tudo o que você vestirá
Throw some red bottoms, Jimmy Choos be all you wearing
Foda-se o código de vestimenta, mano, não tem comparação
Fuck the dress code, nigga it ain′t no comparing

Coloquei as botas Gucci como se estivesse nevando, direto
Got the Gucci boots on like it's snowing, straight up
Aberração de bunda grande e ela é estrangeira, direto
Big booty freak and she foreign, straight up
Toda a minha equipe foi muito importante, direto
All my whole team we very important, straight up
Coloquei vermelho na sola dos seus sapatos, direto para cima
I put red on the bottom of ya shoes, straight up
Eu tenho prateleiras em mim, direto
I got racks on me, straight up
Com uma arma apontada para mim, direto para cima
With a gat on me, straight up
Eu vou surtar com você, direto
I'ma spaz on ya, straight up
Jogue algum dinheiro em você, direto
Throw some cash on ya, straight up
Molly com a sensação magra parece que você veio de outro planeta, direto
Molly with the lean feel like you come from another planet, straight up
Todo carro que eu dirijo você sabe que tem que ser um Panamera
Every car I drive you know it gotta be Panamera

Eu vou para Marte e pego a mulher mais má
I′ma go to Mars and take the baddest broad
Isso não é uma fachada
This ain′t no facade
Ela é uma estrela nata
She a natural born star
Emílio, Valentino Gucci
Emilio, Valentino Gucci
Diminua meu fluxo
Slow my flow
Nós vamos dormir de Gucci
We go to sleep in Gucci
Isso não é brincadeira
This ain't tricking off
É assim que você se sai com um chefe
This how you kick it with a boss
Nós estamos decolando como um foguete, o que você pensou?
We blasting off, like a rocket what you thought?
Em outro nível, colocamos diamantes em nossa cruz
On another level, we put diamonds in our cross
Mantenha esse heavy metal, como um astro do rock, então não cruze
Keep that heavy metal, like a rockstar so dont you cross
De outro planeta, sim, sim, sim eu sou
From another planet, yes, yes, yes I am
Eu tenho seu bebê, mamãe, ela está apaixonada por quem eu sou
I got ya baby mamy, she in love with who I am
Andar Panorâmico, com o turbo booster
Riding Panoramic, with the turbo booster
Ela ficou vermelha, como se estivesse com suwooo
She got the red on her, like she down with suwooo

Coloquei as botas Gucci como se estivesse nevando, direto
Got the Gucci boots on like it′s snowing, straight up
Aberração de bunda grande e ela é estrangeira, direto
Big booty freak and she foreign, straight up
Toda a minha equipe foi muito importante, direto
All my whole team we very important, straight up
Coloquei vermelho na sola dos seus sapatos, direto para cima
I put red on the bottom of ya shoes, straight up
Eu tenho prateleiras em mim, direto
I got racks on me, straight up
Com uma arma apontada para mim, direto para cima
With a gat on me, straight up
Eu vou surtar com você, direto
I'ma spaz on ya, straight up
Jogue algum dinheiro em você, direto
Throw some cash on ya, straight up
Molly com a sensação magra parece que você veio de outro planeta, direto
Molly with the lean feel like you come from another planet, straight up
Todo carro que eu dirijo você sabe que tem que ser um Panamera
Every car I drive you know it gotta be Panamera

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch