Translate to
Réel, réel, réel, réel, réel, réel, vraiment haut
Real, real, real, real, real, real high
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
J'ai mis toutes mes drogues dans un sac de créateur (Woah)
I put all my drugs in a designer bag (whoa)
Une sale garce en ville, elle hiberne, ouais
Bad bitch in the city, got her hibernatin′, yeah
Shorty veut un Perc', je l'ai sous moi, ouais (Shorty veut un Perc')
Shorty want a Perc', got it under me, yeah (shorty want a Perc′)
Tom Ford, pantalon skinny, retouche, ouais (Tom, ouais, ouais, ouais)
Tom Ford, skinny pants, alteration, yeah (Tom, yeah, yeah, yeah)
Je me suis réveillé ce matin et j'étais plus haut que Jésus, ouah (j'étais plus haut que Jésus)
I woke up this mornin', and I was higher than Jesus, whoa (I was higher than Jesus)
Je viens de prendre deux pilules, putain, avec mes amis, ouah (je viens de prendre deux pilules, ouah)
I just took two pills, damn, with my people, whoa (I just took two pills, whoa)
Hier soir, cet Addy m'a fait lever, ouah, ouah
Last night, that Addy had me on my feet, whoa (whoa)
Je viens de frapper un truc alors que j'étais presque endormi, ouah (Oh, oh, oh)
I just hit some shit while I was damn near sleep, whoa (oh, oh, oh)
Je me suis étiré comme si j'étais sur une plage, ouah (Oh, oh, oh)
I been stretchin' shit out like I′m on a beach, whoa (oh, oh, oh)
Je vais étirer la brique, la faire de A à Z, ouah (Oh, oh, oh)
I′ma stretch the brick out, get it A to Z, whoa (oh, oh, oh)
Prends-le pour le bas, achète-le dans la rue (Oh, oh, oh)
Get it for the low, get it to the street (oh, oh, oh)
Payez-moi le meilleur prix, je suis un spectacle à voir (Woah, payez-moi le meilleur prix, fromage, fromage)
Pay me top dollars, I'm a sight to see (whoa, pay me top, cheese, cheese)
J'ai dit à ma chienne : Si je dois être fidèle, je pourrais tomber.
I told my bitch, "If I gotta be faithful, I might fall off"
Je mets tous mes messages sur papier pour qu'ils ne parlent pas
I put all my BMs on paper, so they won′t talk
J'ai sorti une autre Bentayga, elle a eu une promenade froide
I pulled up another Bentayga, she got a cold walk
Je dirai toute la merde dont je veux parler pour quelques millions de dollars
I'll talk all the shit I wanna talk for a couple million dollars
Je dirai toute la merde dont j'ai envie pendant un moment.
(I′ll talk all the shit I wanna talk for a couple-)
Koopsta, ce gangster négro, ce proxénète aux dreadlocks mortes
Koopsta, that gangster nigga, that pimpin' with dead dreads
En cliquant avec ce neuf en main, faisons-en un autre coup
Clickin′ with that nine in hand, let's make this to another stang
Koopsta, ce gangster négro, ce proxénète aux dreadlocks mortes
Koopsta, that gangster nigga, that pimpin' with dead dreads
En cliquant avec ce neuf en main, faisons-en un autre coup
Clickin′ with that nine in hand, let′s make this to another stang
Je me suis réveillé ce matin et j'étais plus haut que Jésus, ouah
I woke up this mornin', and I was higher than Jesus, whoa
Je viens de prendre deux pilules, putain, avec mes amis, ouah
I just took two pills, damn, with my people, whoa
Hier soir, cette Addy m'a fait lever, ouah
Last night, that Addy had me on my feet, whoa
Je viens de frapper un truc alors que j'étais presque endormi, ouah
I just hit some shit while I was damn near sleep, whoa
Je ne peux pas en avoir assez de suivre une pute
I can′t get enough of doggin' a ho′ out shit
Baise-la, vire-la de la merde, et c'est une salope de patronne
Fuck her, kick her out shit, and that go for a boss bitch
Mes petits négros, ils sont sur une merde stupide, ils vous emmènent dans la merde
My lil' niggas, them on dumb shit, walk you down shit
Jusqu'à ce que le coup de feu retentisse, je ne les poste pas, je ne les mets sur aucune photo
′Til the gun click, I don't post 'em, put ′em in no pics
