Translate to
Mieux vaut ne pas trop s'installer confortablement.
Better not get too comfortable
Salope, ne te prends pas trop au sérieux.
Bitch, don′t get too comfortable
Mieux vaut ne pas trop s'installer confortablement.
Better not get too comfortable
Salope, ne te prends pas trop au sérieux.
Bitch, don't get too comfortable
Mieux vaut ne pas trop s'installer confortablement.
Better not get too comfortable
Salope, ne te prends pas trop au sérieux.
Bitch, don′t get too comfortable
Mieux vaut ne pas trop s'installer confortablement.
Better not get too comfortable
Salope, ne te prends pas trop au sérieux.
Bitch, don't get too comfortable
Mieux vaut ne pas trop se sentir à l'aise, ouais
Better not get too comfortable, yeah
Quatre ou cinq putes, on les fourre dans une Lamborghini, ouais
Four or five hoes, stuff 'em in a Lamborghini, yeah
J'ai remplacé Pocahontas, va chercher un génie !
Swapped out a Pocahontas, go and get a genie
Trois, quatre piles sur un bonnet en chinchilla
Three, four stacks on a chinchilla beanie
J'ai une tasse pleine de boue, et je suis drapée de Céline, ouais
Got a cup full of mud, and I′m draped in Celine, yeah
Tu ne peux pas penser pour toi-même, tu dois penser pour l'équipe, ouais
Can′t think for yourself, gotta think for the team, yeah
Baise-moi comme une star, traite-moi comme un roi, ouais
Fuck me like a star, gotta treat me like a king, yeah
Faut rouler avec un chopper qui bling-bling, ouais
Gotta roll with a chopper with a certain amount of bling, yeah
Salope, ne te prends pas trop au sérieux.
Bitch, don't get too comfortable
Mieux vaut ne pas trop s'installer confortablement.
Better not get too comfortable
Ouais, faire un écart dans un coupé blindé, ouais
Yeah, swerve in a bulletproof coupe, yeah
Si j'en ai l'occasion, je tirerai par le toit, ouais
If I got to, I′ll shoot out the roof, yeah
Turbo 63, la meuf a l'air noire
Turbo 63, shawty look blackanese
Je le garde fidèle à G, Louis V
I keep it a G, Louis V
Il est arrivé avec un sac de sport rempli d'argent.
Came with a duffle bag full of mulah
Je t'ai parfumé, Pucci
I put the fragrance on you, Pucci
J'ai été intrigué, restez exclusif
Got my attention, stay exclusive
Mettez-la dans une Rolls Royce et du Givenchy
Put her in the Rolls Royce and Givenchy
C'est difficile de rester sobre quand je suis en train de tourner
It's hard to stay sober when I′m spinnin'
Il est difficile de rester fidèle quand on gagne.
It′s hard to stay faithful when you winnin'
Montrer que tu es reconnaissant et indépendant
Showin' you′re grateful and independent
Au diable tout le danger
Fuck all the danger
Arrosez tous les inconnus, vous vous approchez trop.
Spray all the strangers, you get too close
J'ai dit 300, mais la gamme en compte en réalité quatre.
I said 300 but the Range really four
Si tu me réponds, je te tranche la gorge
You talkin′ back to me, I'ma cut your throat
Salope, ne te prends pas trop au sérieux.
Bitch, don′t get too comfortable
Mieux vaut ne pas trop s'installer confortablement.
Better not get too comfortable
Mieux vaut ne pas trop se sentir à l'aise, ouais
Better not get too comfortable, yeah
Salope, ne te prends pas trop au sérieux.
Bitch, don't get too comfortable
Mieux vaut ne pas trop s'installer confortablement.
Better not get too comfortable
Mieux vaut ne pas trop s'installer confortablement.
Better not get too comfortable
Quatre ou cinq putes, on les fourre dans une Lamborghini, ouais
Four or five hoes, stuff ′em in a Lamborghini, yeah
J'ai remplacé Pocahontas, va chercher un génie !
Swapped out a Pocahontas, go and get a genie
Trois, quatre piles sur un bonnet en chinchilla
Three, four stacks on a chinchilla beanie
J'ai une tasse pleine de boue, et je suis drapée de Céline, ouais
Got a cup full of mud, and I'm draped in Celine, yeah
Tu ne peux pas penser pour toi-même, tu dois penser pour l'équipe, ouais
Can′t think for yourself, gotta think for the team, yeah
Je pense à un colossal
I'm thinkin' colossal
J'ai envie de faire voyager l'ambiance, de partir sous les tropiques
I′m thinkin′ 'bout flyin′ the vibes out, goin' tropical
Je sais que je suis impeccable
I know I′m impeccable
J'ai vu ce que ces mecs peuvent faire quand ça devient une affaire fédérale.
Seen what these niggas can do when that shit get federal
Pris entre deux feux, dévorant une reine
Caught in between, eatin' up a queen
Manger un haricot comme des légumes
Eatin′ up a bean like vegetables
Faites votre entrée en scène et vivez comme un roi
Step out on the scene livin' like a king
Je sais que ce jeu peut être perfide
I know this game can be treacherous
Ils pensaient que c'était impossible.
They was thinkin' that it couldn′t be done
Et maintenant, c'est tangible.
And now it′s tangible
Dis-moi comment tu arrives à être aussi à l'aise.
Tell me how you get this comfortable
Tu portes un animal sauvage
You're wearin′ a wild animal
Je l'ai simplement fait parce qu'ils disaient que c'était impossible.
Simply did it because they said it couldn't be done
Puis je suis allé au-delà
Then I went beyond
Je n'ai même pas les moyens de subvenir aux besoins de mon fils.
Can′t even pay for my son
Il était en liberté conditionnelle, ils ont révoqué sa caution, ouais
He on probation, they revoked his bond, yeah
Je dois allumer un autre joint, ouais
Gotta light another blunt, yeah
Je ne suis pas un coup de pub, ouais
I'm not a publicity stunt, yeah
J'ai traversé plus d'enfer ce mois-ci que n'importe qui d'autre en une vie entière.
I done been through more shit this month than a nigga been through in a lifetime
Couper les ponts avec quelques mecs et meufs
Cut a few niggas and bitches off
Ils me faisaient perdre mon temps.
They was just wastin′ my time
Jolie et raffinée, la façon dont cette fille a conçu
Pretty and fine, the way this girl designed
J'espère qu'elle peut lire dans mes pensées.
I hope she can read my mind
Salope, ne te prends pas trop au sérieux.
Bitch, don't get too comfortable
Mieux vaut ne pas trop s'installer confortablement.
Better not get too comfortable
Mieux vaut ne pas trop se sentir à l'aise, ouais
Better not get too comfortable, yeah
Salope, ne te prends pas trop au sérieux.
Bitch, don't get too comfortable
Mieux vaut ne pas trop s'installer confortablement.
Better not get too comfortable
Mieux vaut ne pas trop s'installer confortablement.
Better not get too comfortable
Quatre ou cinq putes, on les fourre dans une Lamborghini, ouais
Four or five hoes, stuff ′em in a Lamborghini, yeah
J'ai remplacé Pocahontas, va chercher un génie !
Swapped out a Pocahontas, go and get a genie
Trois, quatre piles sur un bonnet en chinchilla
Three, four stacks on a chinchilla beanie
J'ai une tasse pleine de boue, et je suis drapée de Céline, ouais
Got a cup full of mud, and I′m draped in Celine, yeah
Tu ne peux pas penser pour toi-même, tu dois penser pour l'équipe, ouais
Can't think for yourself, gotta think for the team, yeah
Salope, ne te prends pas trop au sérieux.
Bitch, don′t get too comfortable
Mieux vaut ne pas trop s'installer confortablement.
Better not get too comfortable
Mieux vaut ne pas trop se sentir à l'aise, ouais
Better not get too comfortable, yeah
Salope, ne te prends pas trop au sérieux.
Bitch, don't get too comfortable
Mieux vaut ne pas trop s'installer confortablement.
Better not get too comfortable
Mieux vaut ne pas trop s'installer confortablement.
Better not get too comfortable
