Translate to
É melhor não se acomodar demais.
Better not get too comfortable
Vadia, não se acomode demais.
Bitch, don′t get too comfortable
É melhor não se acomodar demais.
Better not get too comfortable
Vadia, não se acomode demais.
Bitch, don't get too comfortable
É melhor não se acomodar demais.
Better not get too comfortable
Vadia, não se acomode demais.
Bitch, don′t get too comfortable
É melhor não se acomodar demais.
Better not get too comfortable
Vadia, não se acomode demais.
Bitch, don't get too comfortable
É melhor não se acomodar demais, né?
Better not get too comfortable, yeah
Quatro ou cinco vadias, enfia elas num Lamborghini, sim
Four or five hoes, stuff 'em in a Lamborghini, yeah
Troquei uma Pocahontas, vá buscar um gênio.
Swapped out a Pocahontas, go and get a genie
Três, quatro pilhas em um gorro de chinchila
Three, four stacks on a chinchilla beanie
Tenho uma xícara cheia de lama e estou vestida de Celine, sim
Got a cup full of mud, and I′m draped in Celine, yeah
Não dá para pensar só por si, tem que pensar pela equipe, sim.
Can′t think for yourself, gotta think for the team, yeah
Me foda como uma estrela, me trate como um rei, sim
Fuck me like a star, gotta treat me like a king, yeah
Tem que andar com uma moto customizada e um certo nível de brilho, né?
Gotta roll with a chopper with a certain amount of bling, yeah
Vadia, não se acomode demais.
Bitch, don't get too comfortable
É melhor não se acomodar demais.
Better not get too comfortable
Sim, desvie num cupê blindado, sim
Yeah, swerve in a bulletproof coupe, yeah
Se eu pudesse, eu atiraria no teto, sim.
If I got to, I′ll shoot out the roof, yeah
Turbo 63, gata, olha negra
Turbo 63, shawty look blackanese
Eu mantenho a postura, Louis V
I keep it a G, Louis V
Veio com uma mala cheia de dinheiro.
Came with a duffle bag full of mulah
Eu coloquei a fragrância em você, Pucci
I put the fragrance on you, Pucci
Chamou minha atenção, continue exclusivo.
Got my attention, stay exclusive
Coloque-a no Rolls Royce e no Givenchy.
Put her in the Rolls Royce and Givenchy
É difícil ficar sóbrio quando estou girando.
It's hard to stay sober when I′m spinnin'
É difícil manter a fidelidade quando se está ganhando.
It′s hard to stay faithful when you winnin'
Mostrando que você é grato e independente.
Showin' you′re grateful and independent
Que se dane todo o perigo
Fuck all the danger
Borrife em todos os estranhos, vocês chegam muito perto.
Spray all the strangers, you get too close
Eu disse 300, mas o Range na verdade é quatro.
I said 300 but the Range really four
Se você me responder, eu vou cortar sua garganta.
You talkin′ back to me, I'ma cut your throat
Vadia, não se acomode demais.
Bitch, don′t get too comfortable
É melhor não se acomodar demais.
Better not get too comfortable
É melhor não se acomodar demais, né?
Better not get too comfortable, yeah
Vadia, não se acomode demais.
Bitch, don't get too comfortable
É melhor não se acomodar demais.
Better not get too comfortable
É melhor não se acomodar demais.
Better not get too comfortable
Quatro ou cinco vadias, enfia elas num Lamborghini, sim
Four or five hoes, stuff ′em in a Lamborghini, yeah
Troquei uma Pocahontas, vá buscar um gênio.
Swapped out a Pocahontas, go and get a genie
Três, quatro pilhas em um gorro de chinchila
Three, four stacks on a chinchilla beanie
Tenho uma xícara cheia de lama e estou vestida de Celine, sim
Got a cup full of mud, and I'm draped in Celine, yeah
Não dá para pensar só por si, tem que pensar pela equipe, sim.
Can′t think for yourself, gotta think for the team, yeah
Estou pensando em algo colossal.
I'm thinkin' colossal
Estou pensando em levar essa vibe para longe, curtir um clima tropical.
I′m thinkin′ 'bout flyin′ the vibes out, goin' tropical
Eu sei que sou impecável.
I know I′m impeccable
Já vi o que esses caras são capazes de fazer quando a coisa fica federal.
Seen what these niggas can do when that shit get federal
Presa no meio, devorando uma rainha
Caught in between, eatin' up a queen
Comendo um feijão como se fosse um vegetal.
Eatin′ up a bean like vegetables
Chegue em cena vivendo como um rei
Step out on the scene livin' like a king
Eu sei que este jogo pode ser traiçoeiro.
I know this game can be treacherous
Eles achavam que isso não seria possível.
They was thinkin' that it couldn′t be done
E agora é palpável.
And now it′s tangible
Diga-me como você consegue ficar tão confortável.
Tell me how you get this comfortable
Você está vestindo um animal selvagem
You're wearin′ a wild animal
Simplesmente fiz isso porque disseram que não era possível.
Simply did it because they said it couldn't be done
Então eu fui além
Then I went beyond
Não consigo nem pagar a mensalidade do meu filho.
Can′t even pay for my son
Ele estava em liberdade condicional, revogaram a fiança dele, sim.
He on probation, they revoked his bond, yeah
Preciso acender outro baseado, sim
Gotta light another blunt, yeah
Não sou uma jogada de marketing, sim.
I'm not a publicity stunt, yeah
Passei por mais merda esse mês do que um cara passou em toda a vida.
I done been through more shit this month than a nigga been through in a lifetime
Cortar alguns caras e minas da lista
Cut a few niggas and bitches off
Eles só estavam me fazendo perder tempo.
They was just wastin′ my time
Bonito e elegante, do jeito que essa garota desenhou.
Pretty and fine, the way this girl designed
Espero que ela consiga ler meus pensamentos.
I hope she can read my mind
Vadia, não se acomode demais.
Bitch, don't get too comfortable
É melhor não se acomodar demais.
Better not get too comfortable
É melhor não se acomodar demais, né?
Better not get too comfortable, yeah
Vadia, não se acomode demais.
Bitch, don't get too comfortable
É melhor não se acomodar demais.
Better not get too comfortable
É melhor não se acomodar demais.
Better not get too comfortable
Quatro ou cinco vadias, enfia elas num Lamborghini, sim
Four or five hoes, stuff ′em in a Lamborghini, yeah
Troquei uma Pocahontas, vá buscar um gênio.
Swapped out a Pocahontas, go and get a genie
Três, quatro pilhas em um gorro de chinchila
Three, four stacks on a chinchilla beanie
Tenho uma xícara cheia de lama e estou vestida de Celine, sim
Got a cup full of mud, and I′m draped in Celine, yeah
Não dá para pensar só por si, tem que pensar pela equipe, sim.
Can't think for yourself, gotta think for the team, yeah
Vadia, não se acomode demais.
Bitch, don′t get too comfortable
É melhor não se acomodar demais.
Better not get too comfortable
É melhor não se acomodar demais, né?
Better not get too comfortable, yeah
Vadia, não se acomode demais.
Bitch, don't get too comfortable
É melhor não se acomodar demais.
Better not get too comfortable
É melhor não se acomodar demais.
Better not get too comfortable
