Hard Times French translation

Gary Moore

Translate to

Les temps difficiles
Hard times

Tu me demandes toujours de l'argent
You′re always asking me for money
Tu penses que ça pousse sur les arbres
You think it's growing on the trees
Je ne pense pas que tu sois si drôle
I don′t think that you're so funny
Tu ne vois pas quand un homme est à genoux ?
Can't you see when a man is on his knees?

Ce sont des moments difficiles, bébé
These are hard times, baby
Ce sont des moments difficiles, bébé
These are hard times, baby
Ce sont des moments difficiles, bébé
These are hard times, baby
De plus en plus difficile à chaque fois
Getting harder all the time

Tu me laisses toujours si seul
You′re always leaving me so lonely
Pour que tu puisses courir partout en ville
So you can run all over town
J'étais ton seul et unique
I used to be your one and only
Mais maintenant je vois que tu me donnerais des coups de pied quand je serai à terre
But now I see you would kick me when I′m down

Ce sont des moments difficiles, bébé
These are hard times, baby
Ce sont des moments difficiles, bébé
These are hard times, baby
Ce sont des moments difficiles, bébé
These are hard times, baby
De plus en plus difficile à chaque fois
Getting harder all the time

Eh bien, maintenant je n'ai plus d'argent
Well, now I've run right out of money
Tu me dis que cette fois, c'est fini.
You′re telling me this time we're through
Tu ferais mieux de faire attention derrière toi, chérie.
You better watch behind you, honey
Parce que tous tes problèmes vont te rattraper
′Cause all your trouble's gonna catch right up with you

Ce sont des moments difficiles, bébé
These are hard times, baby
Ce sont des moments difficiles, bébé
These are hard times, baby
Ce sont des moments difficiles, bébé
These are hard times, baby
De plus en plus difficile à chaque fois
Getting harder all the time
Ce sont des moments difficiles, bébé
These are hard times, baby
De plus en plus difficile à chaque fois
Getting harder all the time

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch