Call of the Canyon French translation

Gene Autry

Translate to

Juste un écho mélancolique
Just a melancholy echo
S'attarder quand la journée est finie
Lingering when the day is through
C'est l'appel du canyon
It′s the call of the canyon
Encore une fois, je rêve de toi
Once again, I'm dreaming of you

Chaque nuit, je cherche le clair de lune
Every night, I search the moonlight
De haut en bas de la rive de la rivière
Up and down the river shore
C'est l'appel du canyon
It′s the call of the canyon
Peut-être que je te retrouverai une fois de plus
Maybe I will find you once more

Debout là, seul près des cendres
Standing there alone by the ashes
Du feu dont nous disions qu'il ne s'éteindrait jamais
Of the fire we said would never die
Est-ce que je trouverai un jour une braise qui brûle ?
Will I ever find an ember burning
Du temps jadis ?
From the days gone by?

Puis j'entends un murmure solitaire
Then I hear a lonely whisper
Comme une petite étincelle je vois
As a little spark I see
C'est l'appel du canyon
It's the call of the canyon
Je te ramène ta réponse
Bringing back your answer to me

Juste un écho mélancolique
Just a melancholy echo
S'attarder quand la journée est finie
Lingering when the day is through
C'est l'appel du canyon
It's the call of the canyon
Encore une fois, je rêve de toi
Once again, I′m dreaming of you

Puis j'entends un murmure solitaire
Then I hear a lonely whisper
Comme une petite étincelle je vois
As a little spark I see
C'est l'appel du canyon
It′s the call of the canyon
Je te ramène ta réponse
Bringing back your answer to me

Powered by musixmatch