Translate to
Apenas um eco melancólico
Just a melancholy echo
Persistindo quando o dia acaba
Lingering when the day is through
É o chamado do cânion
It′s the call of the canyon
Mais uma vez estou sonhando com você
Once again, I'm dreaming of you
Toda noite eu procuro o luar
Every night, I search the moonlight
Para cima e para baixo na margem do rio
Up and down the river shore
É o chamado do cânion
It′s the call of the canyon
Talvez eu te encontre mais uma vez
Maybe I will find you once more
Parado ali sozinho perto das cinzas
Standing there alone by the ashes
Do fogo que dissemos que nunca morreria
Of the fire we said would never die
Será que algum dia encontrarei uma brasa queimando
Will I ever find an ember burning
Dos dias passados?
From the days gone by?
Então eu ouço um sussurro solitário
Then I hear a lonely whisper
Como uma pequena faísca eu vejo
As a little spark I see
É o chamado do cânion
It's the call of the canyon
Trazendo sua resposta para mim
Bringing back your answer to me
Apenas um eco melancólico
Just a melancholy echo
Persistindo quando o dia acaba
Lingering when the day is through
É o chamado do cânion
It's the call of the canyon
Mais uma vez estou sonhando com você
Once again, I′m dreaming of you
Então eu ouço um sussurro solitário
Then I hear a lonely whisper
Como uma pequena faísca eu vejo
As a little spark I see
É o chamado do cânion
It′s the call of the canyon
Trazendo sua resposta para mim
Bringing back your answer to me
