Translate to
Frosty le bonhomme de neige
Frosty the Snowman
Était une âme joyeuse et heureuse
Was a jolly happy soul
Avec une pipe en épi de maïs et un nez boutonné
With a corncob pipe and a button nose
Et ses yeux faits de charbon
And his eyes made out of coal
Frosty le bonhomme de neige
Frosty the Snowman
Fait rire et jouer les enfants
Made the children laugh and play
Et ont-ils été surpris quand devant leurs yeux
And were they surprised when before their eyes
Il est venu à la vie ce jour-là
He came to life that day
Il devait y avoir de la magie
There must have been some magic
Dans ce vieux chapeau de soie qu'ils ont trouvé
In that old silk hat they found
Car quand ils l'ont placé sur sa tête
For when they placed it on his head
Il a commencé à danser
He began to dance around
Oh, Frosty le bonhomme de neige
Oh, Frosty the Snowman
Était vivant comme il pouvait l'être
Was alive as he could be
Et les enfants disent qu'il pouvait rire et jouer
And the children say he could laugh and play
Tout comme toi et moi
Just the same as you and me
Frosty le bonhomme de neige
Frosty the Snowman
Je savais que le soleil était chaud ce jour-là
Knew the sun was hot that day
Alors il a dit courons et nous nous amuserons
So he said let′s run and we'll have fun
Avant de fondre
Before I melt away
Donc au village
So down to the village
Avec un balai à la main
With a broomstick in his hand
Courir ici et là tout autour de la place
Running here and there all around the square
Dire attrape-moi si tu peux
Saying catch me if you can
Il les a conduits dans les rues de la ville
He led them down the streets of town
Droit aux agents de la circulation
Right to the traffic cops
Et il ne s'arrêta qu'un instant
And he only paused a moment
Quand il l'a entendu crier stop
When he heard him holler stop
Pour Frosty le bonhomme de neige
For Frosty the Snowman
A dû se dépêcher sur son chemin
Had to hurry on his way
Mais il a dit au revoir en disant ne pleure pas
But he waved goodbye saying don′t you cry
Je reviendrai un jour
I'll be back again some day
Il devait y avoir de la magie
There must have been some magic
Dans ce vieux chapeau de soie qu'ils ont trouvé
In that old silk hat they found
Car quand ils l'ont placé sur sa tête
For when they placed it on his head
Il a commencé à danser
He began to dance around
Oh, Frosty le bonhomme de neige
Oh, Frosty the Snowman
Était vivant comme il pouvait l'être
Was alive as he could be
Et les enfants disent qu'il pouvait rire et jouer
And the children say he could laugh and play
Tout comme toi et moi
Just the same as you and me
Boum, boum, boum
Thumpety, thump, thump
Boum, boum, boum
Thumpety, thump, thump
Regardez Frosty aller
Look at Frosty go
Boum, boum, boum
Thumpety, thump, thump
Boum, boum, boum
Thumpety, thump, thump
Sur les collines de neige
Over the hills of snow
