Translate to
Deste vale dizem que você se vai
From this valley they say you are going
Sentirei falta dos seus olhos brilhantes e sorriso reluzente
I will miss your bright eyes and sweet smile
Dizem que você está levando o brilho do sol
For they say you are taking the sunshine
Que tem iluminado nosso caminho por muito tempo
That has brightened our path for a while
Você pensa no vale que está deixando?
Do you think of the valley you′re leaving
Oh! quão solitário, quão triste ele será
Oh how lonely, how sad it will be.
Você pensa no coração apaixonado que quebrará?
Do you think of the fond heart you're breaking
E a tristeza que causa a mim?
And the grief you are causing to me
Por muito tempo, minha querida, eu tenho esperado
For a long time my dear I′ve been waiting
Pelas palavras que você nunca ousaria dizer
For the words that you never would say
E meu pobre coração você está quebrando
And alas my poor heart you are breaking
Pois dizem que você está indo embora
For they tell me you're going away
Já que vais para a sua casa à beira do oceano
As you go to your home by the ocean
Nunca esqueças das agradáveis horas
May you never forget those sweet hours
Que passamos em Red River Valley
That we spent in the Red River Valley
E do amor que trocamos no meio das flores
And the love we exchanged mid the flowers.
Venha e sente-se ao meu lado se você me ama
Come and sit by my side if you love me
Não se apresse em dar-me adeus
Do not hasten to bid me adieu
Mas lembre-se de Red River Valley
But remember the Red River Valley
E do caubói que te amou tão verdadeiramente
And the cowboy who loved you so true
