Te duele English translation

Gente de Zona

Translate to

Zone People
Gente de Zona
The best that sounds now
Lo mejor que suena ahora
2018
2018

They say they saw you walking alone
Dicen que te vieron caminando sola
Asking the moon to give you comfort
Pidiéndole a la luna que te dé consuelo
That no matter how much you want, you no longer fall in love
Que por más que quieras, ya no te enamoras
That many have tried to convince you again
Que muchos te han intentado convencer de nuevo

But it was you who left
Pero fuiste tú quien se marchó
When I needed your kisses the most
Cuando más necesité tus besos
It was you who left
Fuiste tú quien se alejó
And you told me there was no return
Y me dijiste que no había regreso

It was you who left
Fuiste tú quien se marchó
When I needed your kisses the most
Cuando más necesité tus besos
It was you who left
Fuiste tú quien se alejó
And you told me there was no return
Y me dijiste que no había regreso

Now that love hurts, it hurts, it hurts
Ahora que el amor te duele, te duele, te duele
Now that I'm not here, love hurts, it hurts, it hurts
Ahora que no estoy aquí, el amor te duele, te duele, te duele
Now that love hurts, it hurts, it hurts
Ahora que el amor te duele, te duele, te duele
Now that I'm not here, love hurts, it hurts, it hurts
Ahora que no estoy aquí, el amor te duele, te duele, te duele
Now that I'm not here, love hurts, it hurts, it hurts
Ahora que el amor te duele

The monarch
El monarca
To make your waist drop
Pa′ que la cintura se te caiga

They tell me they saw you walking alone
Me dicen que te vieron caminando sola
Asking the moon to comfort you
Pidiéndole a la luna que te de consuelo
That no matter how hard you try, you do not fall in love anymore
Que por más que intentas, ya no te enamoras
Because it's hard for you to start over
Porque te cuesta comenzar de nuevo

And he watches me 24 hours
Y me vigila 24 horas
Now it turns out that she is dead of jealousy
Ahora resulta que esta muerta de celos
And she wants me to come back
Y ella quiere que regrese
But it does not deserve it
Pero no se lo merece

But it was you who left
Pero fuiste tú quien se marcho
When I needed your kisses the most
Cuando más necesité tus besos
It was you who left
Fuiste tú quien se alejó
You told me there was no return
Me dijiste que no había regreso

It was you who left
Fuiste tú quien se marcho
When I needed your kisses the most
Cuando más necesité tus besos
It was you who left
Fuiste tú quien se alejó
And you told me there was no return
Y me dijiste que no había regreso

Now that love hurts, it hurts, it hurts
Ahora que el amor te duele, te duele, te duele
Now that I'm not here, love hurts, it hurts, it hurts
Ahora que no estoy aquí, el amor te duele, te duele, te duele
Now that love hurts, it hurts, it hurts
Ahora que el amor te duele, te duele, te duele
Now that I'm not here, love hurts, it hurts, it hurts
Ahora que no estoy aquí, el amor te duele, te duele, te duele
Now that I'm not here, love hurts, it hurts, it hurts
Ahora que el amor te duele

Zone People
Gente de Zona
With heart and melody
Con corazón y melodía
And a hundred songs of yours
Y cien canciones tuyas
And a phrase of mine
Y una frase mía
And if you left, you will not charge the royalty
Y si te fuiste, no vas a cobrar la regalía

Now that love hurts, it hurts, it hurts
Ahora que el amor te duele, te duele, te duele
Now that I'm not here, love hurts, it hurts, it hurts
Ahora que no estoy aquí, el amor te duele, te duele, te duele
Now that love hurts, it hurts, it hurts
Ahora que el amor te duele, te duele, te duele
Now that I'm not here, love hurts, it hurts, it hurts
Ahora que no estoy aquí, el amor te duele, te duele, te duele
Now that I'm not here, love hurts, it hurts, it hurts
Ahora que el amor te duele

Zone People
Gente de Zona
To let you know
Para que te enteres
You did not know
No lo sabías
You lost your battery
Te quedaste sin batería
Zone People
Gente de Zona
The best that sounds now
Lo mejor que suena ahora

Powered by musixmatch