Never Give Up on a Good Thing Portuguese translation

George Benson

Translate to

Nunca desista de uma coisa boa
Never give up on a good thing
Lembre-se do que te faz feliz (uau, uau)
Remember what makes you happy (whoa, whoa)
Nunca desista de uma coisa boa
Never give up on a good thing
Se amor é o que você tem, você tem muito
If love is what you got, you′ve got a lot

O dinheiro está curto, ele trabalha todas as noites
Money's tight, he′s workin' every night
Não é fácil manter a chama viva
It ain't easy to keep the flame alive
E quando ele finalmente voltar para casa para você
And when he finally comes home to ya
Ele está cansado demais para fazer as coisas que você quer
He′s just too tired to do the things you want to

Você não pode deixar de se perguntar
You can′t help but wonder to yourself
Como seria com outra pessoa?
How would it be with someone else?
Lembre-se, toda tempestade acaba com o tempo
Just keep in mind, every storm ends in time
O amor é para sempre, fiquem juntos
Love is forever, stay together

(Fiquem juntos)
(Stay together)
Quando você tem algo real
When you got something real
(Amor para sempre)
(Love forever)
Que você nunca mais sinta
That you may never feel again

Nunca desista de uma coisa boa
Never give up on a good thing
Lembre-se do que te faz feliz (uau, uau)
Remember what makes you happy (whoa, whoa)
Nunca desista de uma coisa boa
Never give up on a good thing
Se amor é o que você tem, você tem muito
If love is what you got, you've got a lot

Agora você é o cara, você tem que entender
Now you′re the man, you've got to understand
Ela não quer fazer uma cena
She don′t mean to make a scene
Assim como você, ela sente todo o peso que você está sentindo
Like you, she feels all the weight you're under
E quando ela quebra, é de se admirar?
And when she breaks, is it any wonder?

Eu sei que às vezes isso passa pela sua cabeça
I know sometimes it crosses your mind
Para sair e ficar difícil de encontrar
To get on out and stay hard to find
Antes de tentar, é melhor você olhar nos olhos dela
Before you try, you′d better look in her eyes
O amor é para sempre, fiquem juntos
Love is forever, stay together

(Fiquem juntos)
(Stay together)
Você tem algo real
You've got something real
(Amor para sempre)
(Love forever)
Que você nunca mais sinta
That you may never feel again
(Você tem muito)
(You've got a lot)

(Fiquem juntos)
(Stay together)
(Amor para sempre)
(Love forever)
Você tem algo real
You′ve got something real
Que você nunca mais sinta
That you may never feel again

Nunca desista de uma coisa boa
Never give up on a good thing
Lembre-se do que te faz feliz (oh, oh)
Remember what makes you happy (oh, oh)
Nunca desista de uma coisa boa
Never give up on a good thing
Se amor é o que você tem, você tem muito
If love is what you got, you′ve got a lot

Não desista do que é bom
Don't give up your good thing
Não desista, oh, não, oh, oh
Don′t give it up, oh, don't, oh, oh
Não desista do que é bom
Don′t give up your good thing
Por favor, não, oh, não
Please don't, oh, don′t
Não viva intensamente, não desista
Don't live it up, don't give it up

Nunca desista de uma coisa boa
Never give up on a good thing
Lembre-se do que te faz feliz (oh, oh)
Remember what makes you happy (oh, oh)
Nunca desista de uma coisa boa
Never give up on a good thing
Se amor é o que você tem, você tem muito
If love is what you got, you′ve got a lot

Nunca desista de uma coisa boa (oh, ele é tudo que você precisa)
Never give up on a good thing (oh, he′s all you need)
Lembre-se do que te faz feliz (uau, uau)
Remember what makes you happy (whoa, whoa)
Nunca desista de uma coisa boa
Never give up on a good thing
Se amor é o que você tem, você tem muito
If love is what you got, you've got a lot
Nunca desista de uma coisa boa (oh, ele é tudo que você precisa)
Never give up on a good thing (oh, he′s all you need)
Lembre-se do que te faz feliz (uau, oh)
Remember what makes you happy (whoa, oh)

Powered by musixmatch