Translate to
Bem, acho que seria legal se eu pudesse tocar seu corpo
Well, I guess it would be nice if I could touch your body
Eu sei que nem todo mundo tem um corpo como o seu
I know not everybody has got a body like you
Ah, mas tenho que pensar duas vezes antes de entregar meu coração
Oh, but I gotta think twice before I give my heart away
E eu conheço todos os jogos que você joga porque eu também os jogo
And I know all the games you play because I play them too
Oh, preciso de um tempo para este sentimento
Oh, but I need some time off from that emotion
Tempo para recolher meu coração do chão
Time to pick my heart up off the floor
Oh, e quando esse amor vem sem devoção
Oh, when that love comes down without devotion
Bem, é preciso um homem forte, querida, mas eu estou te mostrando a porta
Well, it takes a strong man, baby, but I′m showin' you the door
Porque tenho de ter fé
′Cause I gotta have faith
Tenho de ter fé
I gotta have faith
Porque eu tenho que ter fé, fé
Because I got to have faith, faith
Ter fé, fé, fé
I got to have faith, faith, faith
Baby, sei que você está me pedindo para ficar
Baby, I know you're asking me to stay
Dizendo por favor, por favor, por favor não vá
Say please, please, please don't go away
Você diz que estou te deixando triste
You say I′m giving you the blues
Talvez que não tenha noção do que está dizendo
Maybe you mean every word you say
Não consegue segurar, mas pense no passado
Can′t help but think of yesterday
E que outra me prendeu em suas regras de amor
And another who tied me down to loverboy rules
Antes desse rio se transformar em oceano
Before this river becomes an ocean
Antes que você jogue meu coração no chão
Before you throw my heart back on the floor
Oh baby, eu reconsiderarei minha tola noção
Oh baby, I've reconsidered my foolish notion
Bom, preciso de alguém
Well, I need someone to hold me
Mas esperarei por algo mais
But I′ll wait for something more
Sim eu tenho que ter fé
Yes, I gotta have faith
Mm eu tenho que ter fé
Mm, I gotta have faith
Porque eu tenho que ter fé fé fé
Because I've gotta have faith, faith, faith
Eu tenho que ter fé fé fé
I gotta have faith, faith, faith
Eu só vou ter que esperar
I′ll just have to wait
Porque du tenho que ter fé
Because I got to have faith
Tenho de ter fé
I gotta have faith
Preciso, preciso, preciso ter fé
I got to, got to, got to have faith
Antes desse rio se transformar em oceano
Before this river becomes an ocean
Antes que você jogue meu coração no chão
Before you throw my heart back on the floor
(Eu só tenho que ter fé)
(I've just got to have faith)
Oh, oh baby, eu reconsiderei minha noção tola
Oh, oh baby, I′ve reconsidered my foolish notion
Bom, preciso de alguém
Well, I need someone to hold me
Mas esperarei por algo mais
But I'll wait for something more
Porque tenho de ter fé
'Cause I gotta have faith
Mm eu tenho que ter fé
Mm, I gotta have faith
Porque eu tenho que ter fé fé fé
Because I′ve gotta have faith, faith, faith
Eu tenho que ter fé fé fé
I gotta have faith, faith, faith
