Move On Spanish translation

George Michael

Translate to

He estado dentro y fuera de favor con la Diosa fortuna
I′ve been in and out of favour with Lady Luck
Tengo que decirte que
I gotta tell ya
He visto cosas que no quería ver
I've seen things I′ve never wanted to see

Tengo que volver sobre mis pies
I've got to get back on my feet
Me siento como si hubiera estado durmiendo
I feel like I've been sleeping
Dulce, dulce momento
Sweet, sweet time
Ha sido un verdadero amigo mío
Has been a real good friend of mine

Esperando por este cambio de temporada
Waiting for that change of season
Oh, el invierno ha sido muy largo
Oh the winter′s been so long
Buscando esa rima o razón
Searching for that rhyme or reason
Solo tienes que
You′ve just got to

Sigue adelante, sí
Move on, yeah
Mantenlo unido, sigue adelante (sigue adelante)
Hold it together, move on (Move on)
La vida es muy corta, sigue adelante
Life's so short, move on
Sólo el tiempo puede hacerte libre, igual que a mí.
Only time can set you free, just like me
Pones tus lágrimas detrás de usted
You put your fears behind you
Mejor que te lleve a donde quiero estar
Better get yourself where you wanna be
Creo que de todos los días y las noches que pase llorando
I think of all the days and nights I spent crying
Y sigo adelante
And I move on

He estado dentro y fuera de favor con el amor
I′ve been in and out of favour with love
Porque yo tengo que decirte
Because I gotta tell ya
He sido cosas que nunca quise ser
I've been things I never wanted to be

Y luego un ángel me llamó
And then some angel called me up
Me dijo mientras dormía
Told me I was sleeping
"No desperdicies tiempo"
Don′t waste time
"Porque ni siquiera los angeles dicen adiós"
'Cause even angels say goodbye

Esperando por este cambio de temporada
Waiting for that change of season
Oh, el invierno ha sido muy largo
Oh the winter′s been so long
Buscando esa rima o razón
Searching for that rhyme or reason
Solo tienes que
You've just got to

Seguir adelante
Move on
Mantenerlo juntos, sigue adelante
Hold it together, move on
La vida es muy corta, sigue adelante
Life's so short, move on
Sólo el tiempo te hará libre, igual que a mí.
Only time will set you free, just like me
Tú pones tús lágrimas detrás tuyo
You put your tears behind you
Mejor que te lleve a donde quiero estar
Better get yourself where you wanna be
Creo que de todos los días y las noches que pase llorando
I think of all the days and nights that I spent crying
Sin fin
Endlessly

Y oh, ahí va otra temporada.
And oh, there goes another season
la dificultad para encontrar una canción decente para escuchar
Getting hard to find a decent song to play
Pero, supongo que tengo mis razones
But oh, I guess I got my reasons
Todo el mundo piensa que estoy haciendo AOK
Everybody thinks I′m doing AOK
Deben saber ahora
They ought to know by now

¡Oh, que una cosa así se burle de tu vida!
Oh, that such a thing should make a mock of your life
¿Y no pensarás en seguir adelante?
And won′tcha think of maybe movin' on
Buen consejo
Good advice
Seguir adelante
Move on
te digo
I tell you

Seguir adelante
Move on
Mantenerlo juntos, sigue adelante
Hold it together, move on
La vida es muy corta, sigue adelante
Life′s so short, move on
(Y vida, no me esperarás)
(And life, you won't wait for me)
Seguir adelante
Move on
Mantén la calma y sigue adelante (mejor llega a donde quieres estar)
Hold it together, move on (Better get yourself where you wanna be)
La vida es muy corta, sigue adelante
Life′s so short, move on
Creo que de todos los días y las noches que pase llorando
I think of all the days and night that I spent crying
Hasta que mi ángel me librara
Until my angel set me free

Voy a tener suerte en el amor algún día
I'm gonna be lucky in love someday
Voy a tener suerte en el amor algún día
I′m gonna be lucky in love someday

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch