Translate to
Beh, non è possibile fermarsi
There ain′t no point in moving on
Finché non hai un posto dove andare
'Till you′ve got somewhere to go
E la strada sulla quale ho camminato
And the road that I have walked upon
Beh ha riempito le mie tasche
Well it filled my pockets
E svuotato la mia anima
And emptied out my soul
Tutte queste insicurezze
All those insecurities
Mi hanno fatto stare male così a lungo
That have held me down for so long
Non posso dire di aver trovato una cura per questo
I can't say I've found a cure for these
Ma adesso le conosco
But at least I know them
E non sono così forti
So they′re not so strong
Stai cercando i tuoi sogni in paradiso
You look for your dreams in heaven
Ma che diamine pensi di fare
But what the hell are you supposed to do
Quando si avvereranno?
When they come true?
Beh c'è un anno della mia vita in queste canzoni
There′s one year of my life in these songs
Ed alcune di esse parlano di te
And some of them are about you
Ora so che non c'è modo di scrivere di quegli errori
Now I know there's no way I can write those wrongs
Credimi
Believe me
Non vorrei mentire, hai ferito il mio orgoglio
I would not lie you′ve hurt my pride
E credo che ci sia una strada senza di te
And I guess there's a road without you
(…)
But you once said
Ogni uomo ha un modo per tornare indietro
There′s a way back for every man
Così eccomi qui
So here I am
(…)
Don't people change
(…)
Here I am
(…)
Is it too late to try again
(…)
Here I am
Eccomi qui
(…)
È troppo tardi per provarci di nuovo
(…)
Eccomi qui
(…)
