Translate to
Lei prese la strada secondaria e la via
She takes the back road and the lane
Che passa dietro la scuola non è cambiata
Past the school that has not changed
In tutto questo tempo
In all this time
Pensa a quando il ragazzo era giovane
She thinks of when the boy was young
Tutte le battaglie che aveva vinto
All the battles she had won
Solo per dargli vita
Just to give him life
(…)
That man, she loved that man for all his life
(…)
But now we meet to take him flowers
(…)
And only God knows why
Ma ora ci incontriamo per portargli dei fiori
For what′s the use in pressing palms
E solo Dio sa perché
When children fade in mothers' arms?
(…)
It′s a cruel world, we've so much to lose
(…)
And what we have to learn, we rarely choose
(…)
So if it's God who took her son
(…)
He cannot be the one living in her mind
A che serve pregare
"Take care, my love", she said
Quando i figli scompaiono fra le braccia della madre
"Don′t think that God is dead"
È un mondo crudele, abbiamo così tanto da perdere
"Take care, my love", she said
E quello che dobbiamo imparare raramente lo possiamo scegliere
"You have been loved"
Quindi se è Dio che le ha preso il figlio
(…)
Lui non può essere il solo a vivere nella sua mente
(…)
Abbi cura di te amore mio, disse lei
If I was weak, forgive me
Non pensare che Dio sia morto
But I was terrified
Abbi cura di te amore mio, disse lei
You brushed my eyes with angels′ wings, full of love
Sei stato amato
The kind that makes devils cry
(…)
So these days my life has changed
(…)
And I'll be fine (and I′ll be fine)
(…)
But she just sits and counts the hours
(…)
Searching for her crime
Se sono stata debole, perdonami
So what's the use in pressing palms
Ma ero terrorizzata
If you won′t keep such love from harm?
Hai accarezzato i miei occhi con ali d'angelo, piene d'amore
It's a cruel world, you′ve so much to prove
Quel tipo di cose che fanno piangere i diavoli
And Heaven helps the ones who wait for you?
Quindi in questi giorni la mia vita è cambiata
(…)
E starò bene (e starò bene)
(…)
Ma lei rimane seduta e conta le ore
(…)
Cercando il suo crimine
(…)
A che serve pregare
I've no daughters, I've no sons
Se tu non salvi un amore come questo dal dolore
Guess I′m the only one
È un mondo crudele, hai così tanto da dimostrare
Living in my life
E che il cielo aiuti coloro che ti aspettano
(…)
Beh non ho figlie, non ho figli
"Take care, my love", he said
Credo di essere l'unico
"Don′t think that God is dead"
A vivere nella mia vita
"Take care, my love", he said
(…)
"You have been loved"
Abbi cura di te amore mio, disse lui
(…)
Non pensare che Dio sia morto
(…)
Abbi cura di te amore mio, disse lui
(…)
Sei stato amato
(…)
