Translate to
C'est facile, ça passe dans tes cheveux
It′s easy runnin' through your hair
Comme des champs de coquelicots dans l'air salin
Like fields of poppies in salt air
Tu m'as dit que tu ne partagerais pas
You said to me that you won′t share
Et j'ai dit que je n'oserais jamais
And I said, "I would never dare"
Je t'ai regardé comme je le fais
I stared at you the way I do
Quand je veux autre chose de toi
When I want somethin' else from you
Vous dites : N'allez pas mendier et plaider , et
You say, "Don't you go beg and plead," and
Vous avez réservé le train de nuit pour une raison
You booked the night train for a reason
Je crois que j'ai déjà vu cet amour avant
I think I′ve seen this love before
Je crois que j'ai déjà vu cet amour avant
I think I′ve seen this love before
Oh, elle traînait dans mon quartier
Oh, she was hangin' ′round my block
Et maintenant elle franchit ma porte
And now she's walkin′ through my door
Oh oui, j'ai déjà vu ce visage
Oh yeah, I've seen this face before
Je crois que j'ai déjà vu ce visage
I think I′ve seen this face before
Oh, elle se promenait dans mon quartier
Oh, she was walkin' 'round my block
Et maintenant elle arrive
And now she′s comin′ through
Mon intérêt est de coucher avec toi
My interest is to lay with you
Rire et n'avoir rien à faire
To laugh and have nothin' to do
Comment peut-on vous le prouver autrement ?
How else can it be proven to you
Que je suis dévot ? Je le dis tout de suite
That I′m devout? I spill right out
Mon intérêt est de me baigner avec toi
My interest is to bathe with you
Pour vous imprégner et le laisser mijoter
To soak you in and let it stew
Et si je te dis quelque chose de grossier
And if I tell you something rude
Alors vide-moi, et s'il te plaît, sois impoli.
Then drain me out, and please be rude
Je crois que j'ai déjà vu cet amour avant
I think I've seen this love before
Je crois que j'ai déjà vu cet amour avant
I think I′ve seen this love before
Oh, elle traînait dans mon quartier
Oh, she was hangin' ′round my block
Et maintenant elle franchit ma porte
And now she's walkin' through my door
Oh oui, j'ai déjà vu ce visage
Oh yeah, I′ve seen this face before
Je crois que j'ai déjà vu ce visage
I think I′ve seen this face before
Oh, elle se promenait dans mon quartier
Oh, she was walkin' ′round my block
Et maintenant elle arrive
And now she's comin′ through
