Because of You French translation

Gilbert O’Sullivan

Translate to

Il n'y a jamais eu un moment comme celui-ci auparavant
There′s never been a time like this before
Parce que quand je ne suis pas avec toi, la vie est tellement ennuyeuse
'Cause when I′m not with your life is such a bore
Maintenant, si je me sens seul ou si je suis idiot
Now if I feel lonely or I fool blue
Je saurai que c'est à cause de toi
I'll know it's because of you

Tu me dis toujours des choses que je veux savoir
You always tell me things that I want to know
Pourtant, quand tu es parti, tu ne me l'as jamais dit
Yet when you went away, you never told me so
Maintenant, si jamais il y a un moment où je n'ai rien à faire
Now if ever there′s a time I have nothing to do
Je saurai que c'est à cause de toi
I′ll know it's because of you

Et je ne te reverrai plus jamais
And I′ll never see you again
Et je sais que je le regretterai d'une manière ou d'une autre
And I know I'll regret it somehow
Je ne peux pas dire que je m'envie, je ne suis pas exactement moi-même en ce moment
Can′t say that I envy me, I'm not exactly myself right now

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Je le saurai grâce à toi
I′ll know it because of you

Oh, je ne te reverrai plus jamais
Oh, I'll never see you again
Et je sais que je le regretterai d'une manière ou d'une autre
And I know I'll regret it somehow
Je ne peux pas dire que je m'envie, je ne suis pas exactement moi-même en ce moment
Can′t say that I envy me, I′m not exactly myself right now

Il n'y a jamais eu un moment comme celui-ci auparavant
There's never been a time like this before
Parce que quand je ne suis pas avec toi, la vie est tellement ennuyeuse
′Cause when I'm not with you, life is such a bore
Maintenant, si je me sens seul ou si je me sens déprimé
Now if I feel lonely or I feel blue
Je saurai que c'est à cause de toi
I′ll know it's because of you

Je saurai que c'est à cause de toi
I′ll know it's because of you
Je saurai que c'est à cause de toi
I'll know it′s because of you
Je saurai que c'est à cause de toi
I′ll know it's because of you
Je saurai que c'est à cause de toi
I′ll know it's because of you

Powered by musixmatch