Translate to
Você mal me conhece e já está instalado
You barely know me and already you′re installed
Você deixou seu número em algum lugar nas minhas costas, está rabiscado
You left your number somewhere on my back, it's scrawled
Olha, eu aproveitei os poucos dias
Look, I′ve enjoyed the few days
A diversão que tivemos
The fun we had
As memórias podem muito bem permanecer
The memories may well linger
Eu não posso dizer mais justo do que isso
I can't say fairer than that
Não me diga como é
Don't tell me how it is
Que eu não deveria me comportar
That I should not behave
Não me conte segredos que você está levando para o túmulo
Don′t tell me secrets that you′re taking to your grave
Eu tenho que entregá-lo a você
I have to hand it to you
Coloque no bastão
Put into bat
Você fez um bom meio século
You'd made a good half century
Eu não posso dizer mais justo do que isso
I can′t say fairer than that
Diga-me algo que eu não sei
Tell me something I don't know
Que eu não sei que deveria
That I don′t know I should
Diga-me algum lugar onde eu possa ir
Tell me somewhere I can go
Que eu não sei se poderia
That I don't know I could
Ela tinha os olhos mais azuis
She had the bluest eyes
Que eu já vi
That I have ever seen
Apesar de ser daltônico
Although being colour blind
Pode ser que eles fossem verdes
It could be they were green
As mulheres estão sempre dizendo: "Estou gorda?"
Women are always saying, do I look fat?
Pode ser que você não pareça mais magro
Could be you don′t look thinner
Eu não posso dizer mais justo do que isso
I can't say fairer than that
Você poderia argumentar que não sabemos
You could argue we don't know
Quão diferentes somos feitos
How different we are made
Você insiste que é uma pá
You insist that it′s a shovel
Eu digo que é uma pá
I say it′s a spade
Você nunca saberia disso, mas
You'd never know it but
Eu sou muito bom em rascunhos
I′m very good at draughts
Vou deixar as portas da frente abertas
I'll leave the front doors open
Assim como as costas
As well as the backs
Ooh, oh, oh
Ooh, ooh, ooh
Oh, não posso dizer mais justo do que isso
Oh, I can′t say fairer than that
Quem quer estar no seu lugar?
Who wants to be in your shoes?
Quem quer estar no meu?
Who wants to be in mine?
Vamos começar dizendo no seu lugar
Let's start by saying in your shoes
Eu mal andaria na linha
I′d barely walk the line
Quanto tempo a sujeira está lá embaixo
How long the dirty low down
Truques que você poderia ter jogado
Tricks you could have played
Eu amo aquele onde você finge ser depravado
I love the one where you pretend to be depraved
Você tem o tipo de recursos
You have the kind of features
De onde estou sentado
From where I'm sat
Você faria um peixe parecer feliz
You'd make a fish look happy
Eu não posso dizer mais justo do que-
I can′t say fairer than-
Notas em dez, vamos encarar
Marks out of ten, let′s face it
Pego em flagrante
Caught in the act
Você avaliaria pelo menos sete
You'd rate at least a seven
Eu não posso dizer mais justo do que isso
I can′t say fairer than that
Eu não posso dizer mais justo do que isso
I can't say fairer than that
