Translate to
¿Conoces esa sensación al salir de un gimnasio?
You know that feeling stepping out of a gym
Nada menos que extasiado
Nothing short of ecstatic
Me gusta pensar que si hiciera un poco más
I like to think that if I did a bit more
yo también sería bueno en eso
I too would be good at it
Ooh, todos tenemos el deber de mantenernos en forma
Ooh, we all have a duty to keep ourselves fit
Y por mucho que hago lo que puedo con esta figura
And much as I do what I can with this figure
Cada vez que miro, se hace más grande.
Every time I look, it gets bigger
Pero no puedes decir (eh-eh) que no lo intenté
But you can′t say (eh-eh) I didn't try
Oh, no puedes decir (eh-eh) que no lo intenté
Oh, you can′t say (eh-eh) I didn't try
Ay, no puedes decir (eh-eh) aunque en el mejor de los casos
Oh, you can't say (eh-eh) even if at best
Lo que estoy haciendo es menos
What I′m doing′s less
¿Será que menos podría ser más?
Could it be that less could be more?
Te habrás dado cuenta si me paso de la raya
You may have noticed if I step out of line
soy el primero en admitirlo
I'm the first to admit it
No soy impermeable a algo en pino.
I′m not impervious to something in pine
Si las instrucciones están con él
If instructions are with it
Pero cuando se trata de la verdadera tarea de invitarte a salir
But when it comes to the real task of asking you out
Si bien admito que a pesar de todos mis esfuerzos
While I admit that for all my endeavours
Puedes derribarme con una pluma
You can knock me down with a feather
Pero no puedes decir (eh-eh) que no lo intenté
But you can't say (eh-eh) I didn′t try
Oh, no puedes decir (eh-eh) que no lo intenté
Oh, you can't say (eh-eh) I didn′t try
Oh, no puedes decir (eh-eh) incluso si eso significa
Oh, you can't say (eh-eh) even if it means
Hacer lo que parece
Doing what it is seems
Tal vez no siga mi camino
Maybe not be going my way
Los señores dispuestos y capaces han extraviado nuestros planes.
Messrs willing and able have mislaid our plans
Y por mucho que he buscado cada rincón, cada grieta
And much as I've searched every nook, every cranny
Hasta el momento no he encontrado ninguno
As of yet I haven′t found any
Pero no puedes decir (eh-eh) que no lo intenté
But you can′t say (eh-eh) I didn't try
Oh, no puedes decir (eh-eh) que no lo intenté
Oh, you can′t say (eh-eh) I didn't try
Oh, no puedes decir (eh-eh)
Oh, you can′t say (eh-eh)
No importa si requiere un ascensor.
Doesn't matter if it requires a lift
Si un ascensor es lo que se necesita
If a lift is what it takes
Ver a esa dama con el mundo de rodillas
See that lady with the world at her knees
ella tiene ojos en el ombligo
She′s got eyes in her navel
Ve un bolso que está tan decidida a conservar.
Spots a bag she's so determined to keep
Y con un préstamo bancario puede
And with a bank loan she's able
No puedes ponerme un desafío
You can′t set me a challenge
De hecho, debería manejar fácilmente
I should in effect easily manage
Pero digamos que al intentar
But let′s say in trying
Si lo hice bien, estaría mintiendo
If I got it right, I'd be lying
Pero no puedes decir (eh-eh) que no lo intenté
But you can′t say (eh-eh) I didn't try
Oh, no puedes decir (eh-eh) que no lo intenté
Oh, you can′t say (eh-eh) I didn't try
Oh, no puedes decir
Oh, you can′t say
Pero si todo lo demás falla (¿qué hago?)
But if all else fails (what do I do)
Ya sea cara o cruz (¿qué elijo?)
Be it heads or tails (what do I choose)
Con la forma en que sopla el viento
With the way the wind blows
Podría estar volando en mi dirección, eh-eh, eh
It could be blowing my way, eh-eh, eh
