Translate to
Hey You talk too much , ouais, hey
Hey, tu parles beaucoup trop, ouais, hey
like chicha's dudes , hey
Comme les mecs d′la chicha, hey
I'll earn you some time, hey
Je vais t'faire gagner du temps, hey
I dwell Center Paris, hey
J′habite Paris centre, hey
it looks at my left hand, hey
Ça regarde ma main gauche, hey,
The price of haussmannian, hey
Le prix d'un haussmannien, okay
Féfé, Lamborghini, hey
Féfé, Lamborghini, hey
Money burns some craniums
L'argent brûle des crânes, hey
i know well my enemie, hey
J′connais bien mon ennemi, hey
he has already slept in my home, hey
Il a d′jà dormi chez moi, hey
know well the children
Connait bien les enfants, hey
and madame's dishes, okay
Et les plats d'madame, okay
okay (okay), okay (okay), okay (okay)
Okay (okay), okay (okay), okay (okay)
Okay (okay), okay (okay), okay (okay), okay
Okay (okay), okay (okay), okay (okay), okay
Hard dope in the chicken, dark Anakin
Drogue dure dans la cuisine, obscur Anakin
planet earth goes away vrille, I control Hara-kiri
Planète Terre s′barre en vrille, j'contrôle hara-kiri
I turn, turn like a vinyl , I turn, turn like a guardian
J′tourne, j'tourne comme un vinyle, j′tourne, j'tourne comme un vigile
Mum, cuffed, I've seen the cop who slaps her
Maman, menotté, j'ai vu le keuf qui l′a flée-gi
Transaction, tranquil, how do as much like
Transaction, tranquille, comment faire autant d′kil'
all being drunken, bike in "I" ?
Tout en étant ivre, la bécane en "I"?
I remake the decavolt, Valeravie Damidavo
J′refais la décavo, Valéravie Damidavo
the tit-paveu on the tecavo, hands on the hood, the lice-pavo
Les tit-paveu sur l'técavo, mains sur l′capot, la lice-pavo
Franprix, Kalach, rifle, parlor : zero visit
Franprix, Kalash', fusil, parloir, zéro visite
Go Fast, more gas; piece does not have sense
Go Fast, plus d′essence, morceau n'a pas de sens
Thoroughbred in the stable: Bugs, Vesti, Warner Fury
Pur sang dans l'écurie, Bugs, Vesti, Warner Fury
white dragon with blue eyes : follow me who can
Dragon blanc aux yeux bleus, me suit celui qui peut
I started in the street, there's tchi tchi tchi
J′ai commencé dans la street, y′avait tchi-tchi-tchi
I know me more, I don't check the price, price, price
J'me reconnais plus, j′regarde même plus les prix, prix, prix
They want all do fire off d'la Fuego team, team, team
Ils veulent tous faire parti d'la fuego team, team, team
it's not stop, like Israel-palestine-tine-tine
Ça s′arrête plus, comme Israël-Palestine-tine-tine
okay (okay), okay (okay), okay (okay)
Okay (okay), okay (okay), okay (okay)
Okay (okay), okay (okay), okay (okay), okay
Okay (okay), okay (okay), okay (okay), okay
Hey You talk too much , ouais, hey
Hey, tu parles beaucoup trop, ouais, hey
like chicha's dudes , hey
Comme les mecs d'la chicha, hey
I'll earn you some time, hey
Je vais t′faire gagner du temps, hey
I dwell Center Paris, hey
J'habite Paris centre, hey
it looks at my left hand, hey
Ça regarde ma main gauche, hey,
The price of haussmannian, hey
Le prix d'un haussmannien, okay
Féfé, Lamborghini, hey
Féfé, Lamborghini, hey
Money burns some craniums
L′argent brûle des crânes, hey
i know well my enemie, hey
J′connais bien mon ennemi, hey
he has already slept in my home, hey
Il a d'jà dormi chez moi, hey
know well the children
Connait bien les enfants, hey
and madame's dishes, okay
Et les plats d′madame, okay
okay, okay
Okay, okay
O-okay, oh-oh
O-okay, oh-oh
Taser in the pool, who I'm? Ask Siri
Taser dans la piscine, qui suis-je? D'mande à Siri
Don't see that I do, listen that I say
N′regarde pas c'que je fais, écoute c′que je dis
Memorable career, favorable destiny
Carrière mémorable, destin favorable
0 written, 19 spoken
0 à l'écrit, 19 à l'oral
Black teenager in the street use that ruse
Jeune noir dans la ue-r n′use que de la ruse
do you think that I joke ? Wolfgang amadeus
Penses-tu qu′je m'amuse? Wolfgang Amadeus
Rislavi, hanouava, flava navi flama navon
Rislavi, Hanounava, Flava Navi Flama Navon
Call me, I got plavons, I lunch with Pellisavon
Call me, j′ai des plavons, j'déjeune avec Pellisavon
I come from far, little shit, doesn't win who wants
J′viens d'loin, p′tit merdeux, ne gagne pas qui veut
King Night, Ice Wall, Dead Dragon, Blue Flame
King Night, mur de glace, dragon mort, flamme bleue
Tise, bise, bif ', fisc, I know what they say
Tise, bise, bif', fisc, je sais c'qu′ils s′disent
Ten targets, hit pact, say: "Six-six-six"
Dix cibles, hit pacte, disent "Six-six-six"
You call me, I do not fall below six digits
Tu m'appelles, j′décroche pas en dessous d'six chiffres
Y'a Waraoui coming out of the toilet, there's gold fast, fast
Y′a Waraoui qui sort des chiottes, y'a de l′or vite, vite
You're bad, I feel it, psychic energy
T'es mauvais, j'le ressents, énergie psychique
I already know what I'm going to do to you, I pretend to think
Je sais déjà c′que j′vais vous faire, j'fais semblant d′réfléchir
Okay, okay, okay
Okay, okay, okay
O-okay, oh-oh
O-okay, oh-oh
Boum, brrrrr, pa...
Boum, brrrrr, pah
