Translate to
Sei su sei, é una mancanza? Valutazione da cinque stelle e sto scrivendo una hit
Six out of six, is it a miss? Five-star rating and I′m writing a hit
Alla fabbrica, la fabbrica
At the factory, the factory
Sei su sei, non mi manchi mai, devi essere illuso per essere in affari
Six out of six, I never miss, you gotta be delusional to be in the biz
La fabbrica, la fabbrica
The factory, the factory
Seduta nell'atrio del Chelsea hotel
Sittin' in the lobby at the Chelsea hotel
Cercando uno sconosciuto con una storia da raccontare
Lookin′ for a stranger with a story to tell
Sto leggendo
I'm readin'
Sto leggendo la storia
I′m readin′ up on history
Facendo finta di essere a New York
Pretendin' I′m in NYC
Ricordando la scena degli anni sessanta
Reminiscing the sixties scene
Sto sperando in un
I'm hopin′ for a
Sei su sei, é una mancanza? Valutazione da cinque stelle e sto scrivendo una hit
Six out of six, is it a miss? Five-star rating and I'm writing a hit
Alla fabbrica, la fabbrica
At the factory, the factory
Sei su sei, non mi manchi mai, devi essere illuso per essere in affari
Six out of six, I never miss, you gotta be delusional to be in the biz
La fabbrica, Il fatto per me è
The factory, the fact to me is
Faccio fantasticamente male
I do amazingly bad
Rendo il magnifico spazzatura
I make magnificent trash
È tutto quello che ho
It′s everything I have
Posso farlo di nuovo? Sì per favore
Can I do it again? Yeah, please
Posso farlo di nuovo? Sì, ho detto
Can I do it again? Yeah, I said
Lo farei di nuovo, quindi per favore
I would do it again, so please
Posso farlo di nuovo?
Can I do it again?