Translate to
Assis sur le siège arrière
Sittin′ in the backseat
Nous roulons tellement vite
We're drivin′ so fast
Les mains par la fenêtre
Hands out the window
Nous ne reviendrons pas en arrière
We're not goin' back
Quelque part sur une colline verdoyante
Somewhere on a green hill
Rire si fort
Laughin′ so loud
Je prends mon corps
Takin′ my body
Et vous le retirez
And you're taking it down
Brise-moi
Break me down
Et je t'appellerai mien
And I′ll call you mine
Et je sais que j'ai été là.
And I know I've been around
Et je t'appellerai mien, et je...
And I′ll call you mine, and I'll-
Brise-moi
Break me down
Et je t'appellerai mien
And I′ll call you mine
Et je sais que j'ai été là.
And I know I've been around
Assis sur le siège arrière
Sitting in the backseat
Nous roulons tellement vite
We're driving so fast
Vivre dans un rêve éveillé
Living in a daydream
C'est trop beau pour durer.
It′s too good to last
Jours de pluie et malchance
Rainy days and bad luck
Entrez sur mon chemin
Come in my way
Je te cherche quand je suis perdu
I look for you when I′m lost
Pour ne pas devenir fou
So I don't go insane
Brise-moi
Break me down
Et je t'appellerai mien
And I′ll call you mine
Et je sais que j'ai été là.
And I know I've been around
Et je t'appellerai mien, alors je-
And I′ll call you mine, so I-
Brise-moi
Break me down
Et je t'appellerai mien
And I'll call you mine
Et je sais que j'ai été là.
And I know I′ve been around
Montre-moi que tu tiens vraiment à moi.
Show me that you really care
Que tu t'en soucies vraiment
That you really care
Montre-moi que tu vas rester
Show me that you'rе gonna stay
Même les jours où je suis au plus mal,
On my worst days
Serre-moi fort comme si tu ne me quitterais jamais
Hold mе like you'll never lеavе
Comme si tu ne partirais jamais
Like you′ll never leave
Comme si tu ne partirais jamais
Like you′ll never leave
Brise-moi
Break me down
Et je t'appellerai mien
And I'll call you mine
Et je sais que j'ai été là.
And I know I′ve been around
Brise-moi
Break me down
Et je t'appellerai mien
And I'll call you mine
Et je sais que j'ai été là.
And I know I′ve been around
Et je t'appellerai mien, et je...
And I'll call you mine, and I′ll-
Brise-moi
Break me down
Et je t'appellerai mien
And I'll call you mine
Et je sais que j'ai été là.
And I know I've been around
