Translate to
Esta vieja cabra con barba gris
This old goat with beard of grey
Gira su bastón con empuñadura de cuero.
He turns his leather gripped cane
Esas veces que aplaudías y pedías silencio
Those times you clapped and called for quiet
Han venido a abrazarte, ¿no es agradable?
They′ve come to hold you, ain't that nice?
Él lleva consigo un gordo oom paul.
He packs a fat oom paul to
Jib y hacer perfume casero
Jib and make home-baked perfume
Bebe espuma de un café suave y cálido.
Sips froth from soft, warm joe
Ropa de cama de edredón acogedor
Snug eiderdown bedclothes
Ya sabes, ya sabes la forma en que yo...
You know, you know the way that I...
Vamos, ermitaño.
Come on you hermit
Nunca te defiendes
You never fight back
¿Por qué no juegas con arcos y flechas?
Why don′t you play with bows and arrows?
¿Por qué no bailas así?
Why don't you dance like
¿Estás enfermo de tu mente?
You're sick in your mind?
¿Por qué no prendes fuego a tus alas?
Why don′t you set your wings on fire?
Peinas hacia atrás esa melena áspera
You slick back that wiry mane
Una rebanada bien metida
A neat tucked slice
Los árboles profundos duermen en el césped húmedo.
Deep trees sleep on the dank lawn
Y rascar la pizarra
And scratch the slate
Pasas el dedo por esa línea de cera
You finger down that waxen line
Entre tus pechos
Between your breasts
Un dolor chirriante en cada respiración
A squeaky pain upon each breath
Los fontaneros se fueron
The plumbers left
Sabes cómo me siento
You know the way that I feel
Vamos, ermitaño.
Come on you hermit
Nunca te defiendes
You never fight back
¿Por qué no juegas con arcos y flechas?
Why don′t you play with bows and arrows?
¿Por qué no bailas así?
Why don't you dance like
¿Estás enfermo de tu mente?
You′re sick in your mind?
¿Por qué no prendes fuego a tus alas?
Why don't you set your wings on fire?
Vamos, ermitaño.
Come on you hermit
¿Por qué no juegas limpio?
Why don′t you play nice?
¿Por qué no juegas con el sexo y la violencia?
Why don't you toy with sex and violence?
¿Por qué no me devuelves la mirada?
Why don′t you stare back
¿En mi enorme ojo?
Into my huge eye?
¿Por qué no prendes fuego a mis alas?
Why don't you set my wings on fire?
