Translate to
Quand je vivais sur Poplar Street
When I was a boy I lived on Poplar St
Juste un petit garçon avec des pansements sur ses genoux
Just a little child with plasters on my knees
Regardant le monde en haut des arbres
Watching all the world from high up in the trees
J'ai vu Madame Moore dormir avec Monsieur Keats
I saw Mrs Moore sleep around with Mr Keats
Je me sens comme un nouvel homme
I feel like a new man
De rouges fleurs sur mon lit
Red flowers in my bed
Respire directement de l'air frais
Breathe straight through the crisp air
Des fleurs mortes sur le sable
Dead flowers in the sand
Je suis un vrai romantique
I am a true romantic
Addict de l'amour en chute libre
Free falling love addict
Je suis un vrai romantique
I am a true romantic
Addict de l'amour en chute libre, oui
Free falling love addict, yeah
Maman a toujours traité cette femme de prosti-tits
Mama always called that woman prosti-tits
Pour porter des vêtements plus courts que les autres et un rouge à lèvres rouge
For wearing lower cuts than most and red lipstick
Un soir, Madame Moore m'a regardé
One night Mrs Moore she made her eyes at me
M'a tiré par la porte et a y mis profondément les dents
Pulled me through her door and stuck her teeth in deep
Je me sens comme un nouvel homme
I feel like a new man
De rouges fleurs sur mon lit
Red flowers in my bed
Respire directement de l'air frais
Breathe straight through the crisp air
Des fleurs mortes sur le sable
Dead flowers in the sand
Je suis un vrai romantique
I am a true romantic
Addict de l'amour en chute libre
Free falling love addict
Je suis un vrai romantique
I am a true romantic
Addict de l'amour en chute libre, oui
Free falling love addict, yeah
Et tous tes jours sont finis
And all your days are gone
Assise sur le sol
Sitting on the floor
Dans tes sous-vêtements
In your underwear
Me suppliant pour plus
Begging me for more
Et tous tes jours sont finis
And all your days are gone
Assise sur le sol
Sitting on the floor
Dans mes sous-vêtements
In my underwear
Te suppliant pour plus
Begging you for more
Je me sens comme un nouvel homme
I feel like a new man
De rouges fleurs sur mon lit
Red flowers in my bed
Respire directement de l'air frais
Breathe straight through the crisp air
Des fleurs mortes sur le sable
Dead flowers in the sand
Je suis un vrai romantique
I am a true romantic
Addict de l'amour en chute libre
Free falling love addict
Je suis un vrai romantique
I am a true romantic
Addict de l'amour en chute libre, oui
Free falling love addict, yeah
Juste un autre garçon qui a habité sur Poplar Street
Just another boy who lived on Poplar St
Emmêlé dans la luxure et ses besoins exotiques
Tangled up in lust and her exotic needs
Un soir Madame Moore s'est recueilli auprès de moi
One night Mrs Moore she called collect to me
"Je ne t'aime plus" dit elle et a cessé d'être
I don′t love you anymore she said and ceased to be
Encore un garçon de plus
Just another boy
Encore un garçon de plus
Just another boy
Encore un garçon de plus
Just another boy
