Poplar St. Portuguese translation

Glass Animals

Translate to

Quando eu era um garoto, eu viva na rua Poplar
When I was a boy I lived on Poplar St
Apenas uma pequena criança com emplastros nos joelhos
Just a little child with plasters on my knees
Observando todo mundo do alto das árvores
Watching all the world from high up in the trees
Eu vi a sra. Moore dormindo em volta do sr. Keats
I saw Mrs Moore sleep around with Mr Keats

Eu me sinto como um novo homem
I feel like a new man
Flores vermelhas na minha cama
Red flowers in my bed
Respire em linha reta o ar fresco
Breathe straight through the crisp air
Flores mortas na areia
Dead flowers in the sand

Eu sou um verdadeiro romântico
I am a true romantic
Em queda livre viciado de amor
Free falling love addict
Eu sou um verdadeiro romântico
I am a true romantic
Em queda livre, viciado de amor, yeah
Free falling love addict, yeah

Mamãe sempre chamou aquela mulher de prosti-peitos
Mama always called that woman prosti-tits
Por usar o corte mais curto e batom vermelho
For wearing lower cuts than most and red lipstick
Uma noite sra. Moore pôs os olhos em mim
One night Mrs Moore she made her eyes at me
Me puxou por sua porta e enfiou seus dentes no fundo
Pulled me through her door and stuck her teeth in deep

Eu me sinto como um novo homem
I feel like a new man
Flores vermelhas na minha cama
Red flowers in my bed
Respire em linha reta o ar fresco
Breathe straight through the crisp air
Flores mortas na areia
Dead flowers in the sand

Eu sou um verdadeiro romântico
I am a true romantic
Em queda livre viciado de amor
Free falling love addict
Eu sou um verdadeiro romântico
I am a true romantic
Em queda livre, viciado de amor, yeah
Free falling love addict, yeah

E todos os seus dia se foram
And all your days are gone
Sentado no chão
Sitting on the floor
Em suas roupas íntimas
In your underwear
Implorando-me por mais
Begging me for more
E todos os seus dia se foram
And all your days are gone
Sentado no chão
Sitting on the floor
Em minhas roupas íntimas
In my underwear
Implorando você por mais
Begging you for more

Eu me sinto como um novo homem
I feel like a new man
Flores vermelhas na minha cama
Red flowers in my bed
Respire em linha reta o ar fresco
Breathe straight through the crisp air
Flores mortas na areia
Dead flowers in the sand

Eu sou um verdadeiro romântico
I am a true romantic
Em queda livre viciado de amor
Free falling love addict
Eu sou um verdadeiro romântico
I am a true romantic
Em queda livre, viciado de amor, yeah
Free falling love addict, yeah

Apenas outro garoto que vivia na rua Poplar
Just another boy who lived on Poplar St
Enroscado em luxúria e nas necessidades exóticas dela
Tangled up in lust and her exotic needs
Uma noite sra. Moore me chamou para me coletar
One night Mrs Moore she called collect to me
"Eu não te amo mais" ela disse e tudo deixou de ser
I don′t love you anymore she said and ceased to be
Apenas outro garoto
Just another boy
Apenas outro garoto
Just another boy
Apenas outro garoto
Just another boy

Powered by musixmatch