Translate to
(Muéstrale a Pony que se queme
Show pony, make it burn
Sonríe mientras se gira el cuchillo.
Smile as the knife is turned
Mostrar pony regresando
Show pony making a return
Supongo que tiene razón en que vives—)
I guess he′s right that you live-
Empezaré por el principio, te conociste en la ciudad de Nueva York.
I'll begin at the beginning, you met in New York City
Estaba sentado como un príncipe en las escaleras de su antiguo edificio.
He was sitting like a prince on the stairs of his old building
Y él te besó, terminaste, dos meses en un minuto
And then he kissed you, you were finished, two months in a minute
Casado en un escritorio con un vestido de verano con un testigo.
Married at a desk in a sundress with a witness
Tuve una luna de miel en Texas, fui a Little Venice
Had a honeymoon in Texas, went to Little Venice
Le dije con tus ojos, ahora estás llorando en la clínica.
Told him with your eyes, now you′re crying in the clinic
Y nos amontonamos en el Plymouth, cortes de pelo en la cocina.
And we pile into the Plymouth, haircuts in the kitchen
Siempre se quedaba dormido justo antes de que terminara la película.
He always fell asleep just before the movie finished
Pero no lo haces, nena, estás sola
But you don't, baby, you're alone
Ecos en tu cabeza, presionados contra el suelo
Echoes in your head, pressed into the floor
Bidimensional, ¿cuándo terminará?
Two-dimensional, when′s it gonna end?
Tal vez cuando estés muerto, tal vez seas un tonto
Maybe when you′re dead, maybe you're a fool
Pero él te amaba
But he loved you
Y él te amaba en una camiseta
And he loved you in a t-shirt, mm
Todos los recuerdos dentro de tus curvas
All the memories inside your curves
Ahora vuelves para mostrarnos a esa chica.
Now you′re coming back to show us that girl
Así que pasa esos créditos, porque la secuela va a doler, mmm.
So roll those credits, 'cause the sequel′s gonna hurt, mm
(Muéstrale a Pony que se queme
Show pony, make it burn
Sonríe mientras se gira el cuchillo.
Smile as the knife is turned
Mostrar pony regresando
Show pony making a return
Mientras avanzamos por el universo
As we make our way through the universe
Mostrar pony haciéndolo arder
Show pony making it burn
Así se sirve la venganza.
That's how revenge is served
Hazlo tan frío que duela
Make it so cold that it hurts
Supongo que tiene razón en que vives y aprendes.
I guess he′s right that you live and learn
Así va la historia, Ramen por tu cuenta
It's how the story goes, Ramen on your own
Esperando junto al teléfono, lápiz labial en el abrigo.
Waiting by the phone, lipstick on the coat
Esperando en la puerta, vives en su ropa.
Waiting by the door, you live in his clothes
Harías una broma diciendo que no tienes nada propio.
You would make a joke that you had none of your own
Toda esa mierda que aprendí de ti
All that shit I learned from you
La bondad se derramó como leche y jugo.
Kindness spilt like milk and juice
Tan sorprendido por la verdad
So blind sided by the truth
De alguna manera, estaba seguro de que lo sabías
In some way, I was sure you knew
Pero no lo haces, nena, estás sola
But you don't, baby, you′re alone
Ecos en tu cabeza, presionados contra el suelo
Echoes in your head, pressed into the floor
Bidimensional, ¿cuándo terminará?
Two-dimensional, when′s it gonna end?
Tal vez cuando estés muerto, tal vez seas un tonto
Maybe when you're dead, maybe you′re a fool
Pero él te amaba
But he loved you
Cuando te amaba en camiseta, mm
When he loved you in a t-shirt, mm
Todos los recuerdos dentro de tus curvas
All the memories inside your curves
Ahora vuelves para mostrarnos a esa chica.
Now you're coming back to show us that girl
Así que pasa esos créditos, porque la secuela va a doler, mmm.
So roll those credits ′cause the sequel's gonna hurt, mm
(Muéstrale a Pony que se queme
Show pony, make it burn
Sonríe mientras se gira el cuchillo.
Smile as the knife is turned
Mostrar pony regresando
Show pony making a return
Mientras avanzamos por el universo
As we make our way through the universe
Todas esas noches que nos dejó a ti y a mí
All those nights he left you and me
No quedó nada de ti, pero apretó
There was nothing left of you, but he squeezed
Todas esas veces hizo lo que quiso
All those times he did what he pleased
Vaya, esas cicatrices deben ser realmente profundas.
Boy, those scars must really run deep
Y todo ese dolor sale en un grito
And all that hurt comes out in one scream
Y lo atravesó como el recibo en papel.
And it pierced him like the paper receipt
Que tuviste esa vez que fuiste por comida
That you got that time you went for food
Esa primera noche que te vio
That first night that he saw you
(Muéstrale a Pony que se queme
Show pony, make it burn
Sonríe mientras se gira el cuchillo.
Smile as the knife is turned
Mostrar pony regresando
Show pony making a return
Mientras avanzamos por el universo
As we make our way through the universe
Mostrar pony haciéndolo arder
Show pony making it burn
Así se sirve la venganza.
That′s how revenge is served
Hazlo tan frío que duela
Make it so cold that it hurts
Supongo que tiene razón en que vives y aprendes.
I guess he's right that you live and learn
