Translate to
Cuando cae la nieve blanda
When the soft snow is falling
Cada techo, se convierte en una cúpula.
Each roof, becomes a dome
Entonces oirás el llamado de tu corazón.
Then you′ll hear your heart calling
No hay lugar como el hogar.
"There's no place like home"
No hay lugar como el hogar.
There′s no place like home.
Ahí es cuando debes creer.
That's when you must believe
No hay lugar como el hogar.
There's no place like home
Especialmente la víspera de Navidad
Especially Christmas Eve
Y los prados brillan nítidamente
And the meadows gleam neatly
Como si me cepillaran con un peine
As though brushed, by a comb
Y el pájaro nocturno canta dulcemente
And the night bird sings sweetly
No hay lugar como el hogar.
"There′s no place like home"
No hay lugar como el hogar.
There′s no place like home
La canción dirá dulcemente
The song will sweetly say
No hay lugar como el hogar.
There's no place like home
Especialmente el día de Navidad
Especially Christmas Day
Y aunque la buena fortuna te haya encontrado
And though good fortune′s found you
Dondequiera que vayas
Wherever you may roam
Con tus seres queridos a tu alrededor
With your loved ones all around you
Simplemente no hay lugar como el hogar
There's just no place like home
Y una campana lejana está sonando
And a distant bell is ringing
Y un coro canta suavemente
And a choir is softly singing
La puerta de entrada se está abriendo.
The gate out front is swinging
Y no hay lugar como el hogar.
And there′s no place like home
