There's No Place Like Home French translation

Glen Campbell

Translate to

Quand la neige molle tombe
When the soft snow is falling
Chaque toit devient un dôme
Each roof, becomes a dome
Alors tu entendras ton cœur t'appeler
Then you′ll hear your heart calling
Il n'y a pas d'endroit comme la maison.
"There's no place like home"

Il n'y a pas d'endroit comme la maison.
There′s no place like home.
C'est à ce moment-là que tu dois croire
That's when you must believe
Il n'y a pas d'endroit comme la maison.
There's no place like home
Surtout la veille de Noël
Especially Christmas Eve

Et les prairies brillent soigneusement
And the meadows gleam neatly
Comme brossé, par un peigne
As though brushed, by a comb
Et l'oiseau de nuit chante doucement
And the night bird sings sweetly
Il n'y a pas d'endroit comme la maison.
"There′s no place like home"

Il n'y a pas d'endroit comme la maison.
There′s no place like home
La chanson dira doucement
The song will sweetly say
Il n'y a pas d'endroit comme la maison.
There's no place like home
Surtout le jour de Noël
Especially Christmas Day

Et même si la bonne fortune t'a trouvé
And though good fortune′s found you
Où que vous alliez
Wherever you may roam
Avec vos proches tout autour de vous
With your loved ones all around you
Il n'y a pas d'endroit comme la maison
There's just no place like home

Et une cloche lointaine sonne
And a distant bell is ringing
Et une chorale chante doucement
And a choir is softly singing
La porte devant est pivotante
The gate out front is swinging
Et il n'y a pas d'endroit comme la maison
And there′s no place like home

Powered by musixmatch