Translate to
O tempo não para.
El tiempo no se detiene
Ele também não o perdoa.
Ni tampoco le perdona
Para duas almas que se amam.
A dos almas que se aman
E eles não aproveitam ao máximo as horas.
Y no aprovechan las horas
A noite não é longa o suficiente para nós.
No nos alcana la noche
E muito menos o dia
Y mucho menos el día
Se no final todo o amor
Si al final todo el amor
Ela se transforma em terra e cinzas.
Se vuelve en tierra y en cenizas
Meu amor, sem você nada é igual.
Amor, sin ti nada es igual
Sem o seu corpo, ou os seus desejos
Sin tu cuerpo, ni tus ganas
Nem mesmo a luz eterna do teu olhar.
Ni la eterna luz de tu mirar
Oh, não deixe o tempo passar por você.
Ay, no dejes el tiempo pasar
Aquele beijo que eu ainda não te dei
Que el beso que no te he dado
Talvez eu nunca mais te dê isso.
Quizás nunca te lo vuelva a dar
Preocupe-se apenas com o hoje.
Sólo preocuparte de hoy
E somente a partir deste momento
Y sólo de este momento
Que talvez não haja um amanhã.
Que quizá no habrá un mañana
E te dar tudo que eu sinto
Y darte todo lo que siento
Aos heróis da vida
A los héroes en la vida
Sua memória é levada pelo vento.
Su memoria lleva el viento
Mas nunca o nosso amor.
Pero nunca nuestro amor
Isso vai crescer ainda mais com o tempo (oh, oh, oh, amor)
Que crecerá más con el tiempo (ay, ay, ay, amor)
(Oh, oh, oh, amor)
(Ay, ay, ay amor)
Preocupe-se apenas com o hoje.
Tan sólo preocúpate de hoy
(Oh, oh, oh, amor)
(Ay, ay, ay amor)
Na vida, tudo pode mudar.
En la vida todo puede cambiar
(Oh, oh, oh, amor)
(Ay, ay, ay amor)
O tempo não vai esperar por nós.
El tiempo no nos va a esperar
Oh, oh, amor
Ay, ay, amor
Oh, oh, oh, amor
Ay, ay, ay, amor
Se eu pudesse te explicar...
Si yo pudiera explicarte
Que não há vocês suficientes.
Que de ti no hay suficiente
E quando a noite termina
Y cuando la noche acaba
Quero te amar de novo.
Quiero amarte nuevamente
Por que se preocupar tanto?
¿Por qué tanto preocuparnos
De contradição e inveja?
De contradiccion y envidia?
Se no final seu corpo
Si al final tu cuerpo
Vai virar cinzas.
Se convertira sólo en cenizas
Meu amor, sem você nada é igual.
Amor, sin ti nada es igual
Sem o seu corpo, ou os seus desejos
Sin tu cuerpo, ni tus ganas
Nem mesmo a luz eterna do teu olhar.
Ni la eterna luz de tu mirar
Oh, não deixe o tempo passar por você.
Ay, no dejes el tiempo pasar
Aquele beijo que eu ainda não te dei
Que el beso que no te he dado
Talvez eu nunca mais te dê isso.
Quizás nunca te lo vuelva a dar
Preocupe-se apenas com o hoje.
Sólo preocuparte de hoy
E somente a partir deste momento
Y sólo de este momento
Que talvez não haja um amanhã.
Que quizá no habrá un mañana
E te dar tudo que eu sinto
Y darte todo lo que siento
Aos heróis da vida
A los héroes en la vida
Sua memória é levada pelo vento.
Su memoria lleva el viento
Mas nunca o nosso amor.
Pero nunca nuestro amor
Isso vai crescer ainda mais com o tempo (oh, oh, oh, amor)
Que crecerá más con el tiempo (ay, ay, ay, amor)
Oh, oh, oh, amor
Ay, ay, ay, amor
(Oh, oh, oh, amor)
(Ay, ay, ay amor)
Preocupe-se apenas com o hoje.
Tan sólo preocúpate de hoy
(Oh, oh, oh, amor)
(Ay, ay, ay amor)
O tempo não vai esperar por nós.
El tiempo no nos va a esperar
(Oh, oh, oh, amor)
(Ay, ay, ay amor)
Oh, oh, oh, amor
Ay, ay, ay amor
Oh, oh, oh, oh
Ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh
Ay, ay, ay, ay
Oh, não deixe o tempo passar por você.
Ay, no dejes el tiempo pasar
Aquele beijo que eu ainda não te dei
Que el beso que no te he dado
Talvez eu nunca mais te dê isso.
Quizás nunca te lo vuelva a dar
(Oh, oh, oh, amor)
(Ay, ay, ay amor)
Preocupe-se apenas com o hoje.
Tan sólo preocúpate de hoy
(Oh, oh, oh, amor)
(Ay, ay, ay amor)
Eu gostaria de poder começar tudo de novo.
Ya quisiera volver a empezar
(Oh, oh, oh, amor)
(Ay, ay, ay amor)
Oh, oh, oh, meu amor
Ay, ay, ay, mi amor
(Oh, oh, oh, amor)
(Ay, ay, ay amor)
Na vida, tudo pode mudar.
En la vida todo puede cambiar
(Oh, oh, oh, amor)
(Ay, ay, ay amor)
Oh, oh, oh, amor
Ay, ay, ay, amor
(Oh, oh, oh, amor)
(Ay, ay, ay amor)
Oh, oh, oh, amor
Ay, ay, ay, amor
