False Alarm French translation

Gloria Gaynor

Translate to

Hey Diddle, Diddle, je suis au milieu
Hey diddle, diddle, I′m in the middle
Je pensais que tu t'étais enfui avec mon cœur
I thought you ran away with my heart
Oh, Mère Mary est tout à fait à contre-courant
Oh, Mother Mary is quite the contrarian
Le feu n'a jamais vraiment eu la chance de démarrer
The fire never really got a chance to start

Maintenant tu pourrais penser que je suis fou
Now you might think I'm crazy
Pour dire ces choses si vite
To say these things so fast
Je pensais que j'étais à nouveau tombé amoureux
Thought I′d fallen in love again
Et ça ne durera pas longtemps, et ça durera
And long it won't go, and last
Mais ce n'était qu'un
But it was only a

Fausse alerte, fausse alerte (fausse alarme)
False alarm, false alarm (false alarm)
Le tout enveloppé dans ton charme amoureux (ton charme amoureux)
All wrapped up in your lovin' charm (your lovin′ charm)
Un joli visage m'a envoyé la tête dans l'espace
A pretty face sent my head into space
M'a fait penser que tu étais le bon
Made me think you were the one
Mais à la fin je savais que tu fuirais
But in the end I knew you′d run

Fausse alerte, fausse alerte (fausse alarme)
False alarm, false alarm (false alarm)
Le tout enveloppé dans ton charme amoureux (un si joli visage)
All wrapped up in your lovin' charm (such a pretty face)
Un joli visage m'a envoyé la tête dans l'espace
A pretty face sent my head into space
Je savais que je te perdrais, je suppose
Knew I′d lose you, I suppose
Mais tu es toujours celui que j'ai choisi
But you're still the one I chose

Je suis excité quand l'amour est invité
I get excited when love′s invited
Pour jouer à un autre jeu avec mon cœur
To play another game with my heart
N'y pense pas, tu sais que je l'aime
Think nothin' of it, you know I love it
Parce que nous nous amuserons beaucoup avant de devoir nous séparer
′Cause we'll have a lot of fun before we have to part

Maintenant tu penses peut-être que je suis fou
Now you may think I'm crazy
Parler d'amour comme ça
To speak of love like this
Mais si tu trouves un mec si gentil
But if you find a guy so sweet
Avec une apparence aussi belle que la sienne
With looks as good as his
Vous vous précipiteriez directement dans un
You′d rush right into a

Fausse alerte, fausse alerte (fausse alarme)
False alarm, false alarm (false alarm)
Le tout enveloppé dans ton charme amoureux (ton charme amoureux)
All wrapped up in your lovin′ charm (your lovin' charm)
Un joli visage m'a envoyé la tête dans l'espace
A pretty face sent my head into space
Depuis le début, j'aurais dû le savoir
From the start I should′a known
Tu ne serais jamais le mien
You would never be my own

Fausse alerte, fausse alerte (fausse alarme)
False alarm, false alarm (false alarm)
Le tout enveloppé dans ton charme amoureux (ton charme amoureux)
All wrapped up in your lovin' charm (your lovin′ charm)
Un joli visage m'a envoyé la tête dans l'espace
A pretty face sent my head into space
M'a fait penser que tu étais le bon
Made me think you were the one
Mais à la fin je savais que tu fuirais
But in the end I knew you'd run

M'a fait penser que tu étais le bon
Made me think you were the one
Mais à la fin je savais que tu fuirais
But in the end I knew you′d run

Je dois avouer que cela m'est déjà arrivé
I must confess, this has happened to me before
Tomber amoureux de nouveaux et anciens amis
Falling in love with new and old friends
En fait, c'est arrivé environ 50 fois
In fact, it's happened about 50 times
Il y a un autre joli visage
There's another pretty face
Et bien, j'y vais, je pars vers un autre
And well, there I go, off to another

Fausse alerte, fausse alerte (fausse alarme)
False alarm, false alarm (false alarm)
Le tout enveloppé dans ton charme amoureux (ton charme amoureux)
All wrapped up in your lovin′ charm (your lovin′ charm)
Un joli visage m'a envoyé la tête dans l'espace
A pretty face sent my head into space
Je savais que je te perdrais, je suppose
Knew I'd lose you, I suppose
Mais tu es toujours celui que j'ai choisi
But you′re still the one I chose

Fausse alerte, fausse alerte (fausse alerte !)
False alarm, false alarm (false alarm!)
Tout enveloppé dans ton charme amoureux (ah, mon Dieu, tout enveloppé dans ton charme)
All wrapped up in your lovin' charm (ah, gad, all wrapped up in your charm)
Un joli visage m'a envoyé la tête dans l'espace (un si joli visage)
A pretty face sent my head into space (such a pretty face)
Woo-ah !
Woo-ah!

Fausse alerte, ahhh
False alarm, ah
Tellement enveloppé dans ton charme amoureux !
So wrapped up in your lovin′ charm!
Ah, un si joli visage
Ah, such a pretty face
Ohh, me voici, me voici
Oh, here I, here I come

Powered by musixmatch