FRIKI English translation

Gonzy

Translate to

She sends me a text, saying she's crazy about seeing me.
Me manda un texto, que anda loquita por verme
He drives two hours to eat me.
Viene manejando dos hora′ pa comerme
And I was praying to God that you wouldn't stop me.
Y yo rezándole a Dios que no te me frene'
You're all hot and bothered, and I'm not afraid of getting burned, yeah
Tú que andas calientica y yo sin miedo a que me queme′, yeah
Ma, sin timidé
Ma, sin timidé
Don't ask me for permission if I've already taken it off
No me pida' permiso si ya me lo quité
I'm walking around with a cold heart, so cold that I've already frozen up
Anda' con el cora frío, tanto que ya me frizeé

But, if you're with me, I know you get freaky
Pero, si está′ conmigo, yo sé que tú te pone′ freaky
That stuff down there is sticky
Eso allá abajo está sticky
I'll give it to you anywhere, you've never been picky.
Yo te doy donde sea, tú nunca has sido picky
If the tide rises, I'm ready to dive in.
Si sube la marea, dispuesto a sumergirme
You're the captain, mommy, you can lead me
Tú ere' la capitán, mami, puede′ dirigirme
With a saintly face, and cat's eyes
Con carita de santa, ojito' de gata
The way he looks at me, how he gets all worked up
La forma en que me mira, cómo se pone sata
She's always on the prowl with me, she doesn't miss a single chance.
Conmigo es que anda pilla, ni un polvo se le escapa
'With me, you combine,' Popeye with spinach
Conmigo tú combina′; Popeye con la espinaca
It turns me on hard, huh
Me la pone' fuerte, eh

Mommy, come and tell me what's up, yeah
Mami, ven y dime qué lo que, yeah
Ah, if what you want is to screw things up
Ah, si lo que tú quiere′ es joder
Don't excite me, get naked
No me excite', desnúdate
Today I'm going to give it to you.
Que hoy yo te la vo'a meter

To be sincere to you
Pa serte sin-sin-sin-sin-sincero
If we have a child, you know he'll turn out beautiful.
Si tenemo′ un hijo, sabes que nos sale bello
Ma, let's be safe, take plan B first
Ma, vamos a precaver, tómate la plan B primero
Victoria's cream, that tastes like caramel to me
Cremita de Victoria, eso me sabe a caramelo

I'm going to eat you, yeah
Te voy a comer, yeah
As a dinner dish, as a breakfast dish
Como plato de cena, como plato′e desayuno
No one can eat you like I do, baby.
Como te como yo, mami, no te come ninguno
You can deny it, but deep down you know that you know
Me lo puede' negar, pero al fondo sabe′ que you know

Yeah, I know how to eat it up
Yeah, I know how to eat it up
Every night you call my phone
Every night you call my phone
So I can come and eat it up (ah, ah, ah, ah, yeah)
So I can come and eat it up (ah, ah, ah, ah, yeah)
Know how to eat it up
Know how to eat it up
Every night you call my phone
Every night you call my phone

I know you get freaky
Yo sé que tú te pone' freaky
That stuff down there is sticky
Eso allá abajo está sticky
I'll give it to you anywhere, you've never been picky.
Yo te doy donde sea, tú nunca has sido picky
If the tide rises, I'm ready to dive in.
Si sube la marea, dispuesto a sumergirme
You're the captain, mommy, you can lead me
Tú ere′ la capitán, mami, puede' dirigirme
With a saintly face, and cat's eyes
Con carita de santa, ojito′ de gata
The way he looks at me, how he gets all worked up
La forma en que me mira, cómo se pone sata
She's always on the prowl with me, she doesn't miss a single chance.
Conmigo es que anda pilla, ni un polvo se le escapa
'With me, you combine,' Popeye with spinach
Conmigo tú combina', Popeye con la espinaca
It turns me on hard
Me la pone' fuerte

At 120 thousand
A 120 milla′
You're on your way to me so I can finally make you mine, eh
Andas en camino a mí pa′l fin yo hacerte mía, eh
Ma, unafraid of intimacy
Ma, sin miedo a la intimidad
When I whisper in your ear, your skin tingles.
Cuando te hablo al oído, la piel se te eriza

Right next to you, here in the dark
Al lado tuyo, aquí en lo oscuro
Mommy, treat yourself, this is your safe place
Mami, date el lujo, este es tu lugar seguro
In the dampness, under the sheet
Entre la humedad, debajo de la sábana

I know you get freaky
Yo sé que tú te pone' freaky
That stuff down there is sticky
Eso allá abajo está sticky
I'll give it to you anywhere, you've never been picky.
Yo te doy donde sea, tú nunca has sido picky
If the tide rises, I'm ready to dive in.
Si sube la marea, dispuesto a sumergirme
You're the captain, mommy, you can lead me
Tú ere′ la capitán, mami, puede' dirigirme
With a saintly face, and cat's eyes
Con carita de santa, ojito′ de gata
The way he looks at me, how he gets all worked up
La forma en que me mira, cómo se pone sata
She's always on the prowl with me, she doesn't miss a single chance.
Conmigo es que anda pilla, ni un polvo se le escapa
'With me, you combine,' Popeye with spinach
Conmigo tú combina', Popeye con la espinaca
It turns me on hard
Me la pone′ fuerte

Yeah
Yeah
It's Gonzy, ma, ja
It's Gonzy, ma, ja
Yeah
Yeah
It's Gonzy, ma
It's Gonzy, ma
Ugh
Uoh
Uh, uh, uh
Eh, eh, eh
Oliver Kid
Oliver Kid

Powered by musixmatch