TOXIK LUV English translation

Gonzy

Translate to

Why will you be lost? (Yeah)
¿Por qué estarás perdida? (Yeah)
Maybe you forgot that you are mine, yeh
Será que se te olvidó que tú eres mía, yeh
Now that you're not here, I think about you every day (Eh)
Ahora que no estás, te pienso to′ los día' (Eh)
"These thoughts are not my fault"
"Estos pensamiento′ no son culpa mía"
You always told me '
Tú siempre me decia'
You promised me that no matter how much time passes, mommy
Tú me prometiste que no importa cuánto tiempo pase, mami
You're going to come back, and it doesn't matter how much more it gives you
Tú va' a regresar, y que no importa cuánto más te dé
It will never be the same
Nunca va a ser igual
Now I find out that he wants to be with someone else
Ahora me entero que con otro quiere′ estar
That you want to fall in love, mai, don't go to rebel
Que tú te quiere′ enamorar, mai, no te vaya' a rebelar
You have to end with me (Yeah)
Conmigo tienes que terminar (Yeah)
That living without me is not going to work
Eso de vivir sin mí, no va a funcionar
When he's going to put you to bed with him, you think of me to finish
Cuando con él te va′ a acostar, en mí piensas pa' terminar
Don't forget it (Uh-uh; yeah)
Que no se te vaya a olvidar (Uh-uh; yeah)
With that Miss Dior scent it stuck to everything of mine
Con ese aroma a Miss Dior se quedó pega′o a to' lo mío
I can't forget that smell
No me olvido de ese olor
Mommy, it's destiny (-ino)
Mami, e′ el destino (-ino)
The longer I haven't seen you, the better, like wine (Wine)
Entre más tiempo sin verte, mejor como el vino (Vino)
Mommy, even though he blocks me, I feel the same (Same)
Mami, aunque a mí me bloquee', yo siento lo mismo (Mismo)
Mommy, God put me on your path for a reason.
Mami, por algo Dios me puso en tu camino
Although I don't want to admit it
Aunque no quiera' admitirlo
How can I forget? (Yeah)
¿Cómo se me va a olvidar? (Yeah)
That photo in the mirror and me behind it, hey
Aquella foto en el espejo y yo detrá′, ey
From those times when we were not there
De aquellos tiempo′ cuando estábamo' pa′ no estar
You woke up, you couldn't hold on
Te despertaste, no podía' aguantar
At that moment, you wanted to walk away
En ese momento, te quisiste alejar
Because you left? I'm starting to miss you
¿Por qué te fuiste? Te empiezo a extrañar
And now that I want to return
Y ahora que quiero regresar
Whatever you want, baby, it's the same for me
Como tú quiera′, baby, pa' mí to′ e' igual
But with these fools he's not going to hit even if he tries again
Pero con estos bobo' no va a pegar aunque lo vuelva′ a intentar
Mommy, think again
Mami, vuélvelo a pensar
Mai, don't go rebelling
Mai, no te vaya′ a rebelar
You have to end with me (Yeah)
Conmigo tienes que terminar (Yeah)
That living without me is not going to work
Eso de vivir sin mí, no va a funcionar
When he's going to put you to bed with him, you think of me to finish
Cuando con él te va' a acostar, en mí piensas pa′ terminar
Don't forget it
Que no se te vaya a olvidar
Eh
Eh
It's Gonzy, ma, woh-oh-oh
It's Gonzy, ma, woh-oh-oh
What did you do to me?
¿Qué tú me hiciste?
We do not 'illusion' of a love that no longer exists
No′ illusionamo' de un amor que ya no existe
And I'm still here waiting for it to ring
Y aún sigo aquí esperando que me timbre′
Don't tell me that you decided, you stopped following me
No me diga' que te decidiste, me dejaste de seguirme
Now I live with pain of never feeling
Ahora vivo con dolore' de nunca sentir

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch