X’CLUSIVO Portuguese translation

Gonzy

Translate to

Viajei pelo mundo em busca de
Le he dado la vuelta al mundo buscando
Aquilo que você me deu, mamãe, eu ainda estou esperando.
Lo que tú me diste, mami, sigo esperando
Deixa cair do céu, acho que estou voando.
Que caiga del cielo, pa mí que estoy volando
Só subimos aqui, mamãe, por que você está descendo?
Aquí solo subimos, mami, ¿qué haces bajando?

A menos que seja para dançar perto de mim.
Al menos que es pa bailarme pegadito
Sei que estou em alta e pareço um pouco exclusiva.
Yo sé que ando en alta y parezco medio exclusivo
Eu preciso de todo esse calor, mamãe.
Todo ese calorcito, mami, lo necesito
Apesar de ter cara de durona, meu bem, eu sou um doce.
Aunque tenga cara dura, baby, soy suavecito

Mamãe, solte o cabelo, solte-o
Mami, suéltate el pelo, dale p′abajo
Mãos no chão, não se debata
Manos contra el suelo, no pases trabajo
Ela tem porte de modelo, mas nunca desfilou na passarela.
Parece modelo pero no ha desfilado
Ele me levou para o céu e depois me abandonou.
Me llevó hasta el cielo y me dejó abandonado

Relaxa, deixa rolar, meu bem, caso a gente se encontre de novo.
Déjate, fluir, mami, por si nos encontramos
Trouxe os preservativos por precaução.
Traje los condones por si acaso
Diga-me se você se lembra do passado.
Dime si te acuerdas del pasado
Não sei quanto a você, mas eu gosto de fazer isso com você.
No sé tú, pero a mí me gusta hacerte

Você fica tão bem quando caminha.
Cuando caminas qué rica te ves
Quando ele passar desfilando, vamos lá, ele passa de novo.
Cuando me desfila, ven pasa otra vez
Eu te vi de longe, eu amadureci.
Te vi desde lejos, yo sí maduré
Eu te disse, bêbado, que te partiria em três.
Borracho te dije que yo te parto en tres

Mamãe, venha se preparar para dançar bem pertinho de mim.
Mami, ven y ponte pa bailarme pegadito
Sei que estou em alta e pareço um pouco exclusiva.
Yo sé que ando en alta y parezco medio exclusivo
Eu preciso de todo esse calor, mamãe.
Todo ese calorcito, mami, lo necesito
Apesar de ter cara de durona, meu bem, eu sou um doce.
Aunque tenga cara dura, baby, soy suavecito

Mamãe, solte o cabelo, solte-o
Mami, suéltate el pelo, dale p'abajo
Mãos no chão, não se debata
Manos contra el suelo, no pases trabajo
Ela tem porte de modelo, mas nunca desfilou na passarela.
Parece modelo pero no ha desfilado
Ele me levou para o céu e depois me abandonou.
Me llevó hasta el cielo y me dejó abandonado

Meu bem, eu não sou mais o mesmo.
Baby, no soy el mismo de antes
Aquela que você conhecia não era tão importante.
El que tú conocías no era tan importante
Você está tão radiante agora, por que está tão distante?
Ahora tú andas lucida, ¿por qué estás tan distante?
Você me conhece desde que éramos crianças.
Si tú me conocías desde que éramos infantes

Viajei pelo mundo em busca de
Le he dado la vuelta al mundo buscando
Aquilo que você me deu, mamãe, eu ainda estou esperando.
Lo que tú me diste, mami, sigo esperando
Deixa cair do céu, acho que estou voando.
Que caiga del cielo, pa mí que estoy volando
Só subimos aqui, mamãe, por que você está descendo?
Aquí solo subimos, mami, ¿qué haces bajando?

A menos que seja para dançar perto de mim.
Al menos que es pa bailarme pegadito
Sei que estou em alta e pareço um pouco exclusiva.
Yo sé que ando en alta y parezco medio exclusivo
Eu preciso de todo esse calor, mamãe.
Todo ese calorcito, mami, lo necesito
Apesar de ter cara de durona, meu bem, eu sou um doce.
Aunque tenga cara dura, baby, soy suavecito

Mamãe, solte o cabelo, solte-o
Mami, suéltate el pelo, dale p′abajo
Mãos no chão, não se debata
Manos contra el suelo, no pases trabajo
Ela tem porte de modelo, mas nunca desfilou na passarela.
Parece modelo pero no ha desfilado
Ele me levou para o céu e depois me abandonou.
Me llevó hasta el cielo y me dejó abandado

Powered by musixmatch