Translate to
Aqui viene a robar mi alma
Here they come to steal my soul
(Tren fantasma)
(ghost train)
Espera hasta que sepa
Wait it out until I know
(Tren fantasma)
(ghost train)
Intentando no sentir como lo hiciste
Trying not to feel Like you did
(Tren fantasma)
(ghost train)
Avanzando hasta que vaya vaya
Moving up until I go go go
(Tren fantasma)
(ghost train)
Ella no iba a escuchar sobre mí dejando
She was not to hear about me leaving
(Tren fantasma)
(ghost train)
Tratando de estar cerca de mi corazón
Trying to be near my heart
(Tren fantasma)
(ghost train)
Tratando de no sentir que me estoy yendo
Trying not to feel I′m leaving
(Tren fantasma)
(ghost train)
Avanzando hasta que me enseñen a tu lado
Moving up until I'm taught to your side
(Tren fantasma)
(ghost train)
Sí, sí, sí
Yeah yeah yeah
(Tren fantasma)
(ghost train)
Sí, sí, sí
Yeah yeah yeah
(Tren fantasma)
(ghost train)
Sí, sí, sí
Yeah yeah yeah
(Tren fantasma)
(ghost train)
Sí, sí, sí
Yeah yeah yeah
(Tren fantasma)
(ghost train)
Sí, sí, sí
Yeah yeah yeah
(Tren fantasma)
(ghost train)
Sí, sí, sí
Yeah yeah yeah
(Tren fantasma)
(ghost train)
Tengo suicidio para mi bebe
Got suicide for my baby
(Tren fantasma)
(ghost train)
Viviendo hasta que yo quería
Living up until I wanted
(Tren fantasma)
(ghost train)
Al ver que estoy fuera de la cama, sí
Seeing like I′m out of bed, yeah
(Tren fantasma)
(ghost train)
Avanzando y enseñando que soy un arma
Moving up and taught I'm a weapon
(Tren fantasma)
(ghost train)
si, si, si, si, si
Yeah yeah yeah yeah yeah
(Tren fantasma)
(ghost train)
si, si, si, si, si
Yeah yeah yeah yeah yeah
(Tren fantasma)
(ghost train)
Me veo pretender cómo llegar allí
I see myself pretend how to get there
(Tren fantasma)
(ghost train)
Goteando, estoy envenenado en la calle
Dripping down, I'm poisoned on the street
(Tren fantasma)
(ghost train)
Vamos, Vamos, Vamos
Come on come on come on!
(Tren fantasma)
(ghost train)
Vamos, Vamos, Vamos
Come on come on come on!
(Tren fantasma)
(ghost train)
Vamos, Vamos, Vamos
Come on come on come on!
(Tren fantasma)
(ghost train)
Vamos, Vamos, Vamos
Come on come on come on!
(Tren fantasma)
(ghost train)
Vamos, Vamos, Vamos
Come on come on come on!
(Tren fantasma)
(ghost train)
Vamos, Vamos, Vamos
Come on come on come on!
(Tren fantasma)
(ghost train)
Vamos, Vamos, Vamos
Come on come on come on!
(Tren fantasma)
(ghost train)
Vamos, Vamos, Vamos
Come on come on come on!
(Tren fantasma)
(ghost train)
Tengo suicidio para mi bebe
Got suicide for my baby
(Tren fantasma)
(ghost train)
Viviendo hasta que lo quiera
Living up until I want it
(Tren fantasma)
(ghost train)
Al ver que estoy fuera de la cama, sí
Seeing like I′m out of bed, yeah
(Tren fantasma)
(ghost train)
Avanzando y enseñando que soy un arma
Moving up and taught I′m a weapon
(Tren fantasma)
(ghost train)
si, si, si, si, si
Yeah yeah yeah yeah yeah
(Tren fantasma)
(ghost train)
si, si, si, si, si
Yeah yeah yeah yeah yeah
(Tren fantasma)
(ghost train)
Me veo pretender cómo llegar allí
I see myself pretend how to get there
(Tren fantasma)
(ghost train)
Goteando, estoy envenenado en la calle
Dripping down, I'm poisoned on the street
(Tren fantasma)
(ghost train)
Vamos, Vamos, Vamos
Come on come on come on!
(Tren fantasma)
(ghost train)
Vamos, Vamos, Vamos
Come on come on come on!
(Tren fantasma)
(ghost train)
Vamos, Vamos, Vamos
Come on come on come on!
(Tren fantasma)
(ghost train)
Vamos, Vamos, Vamos
Come on come on come on!
(Tren fantasma)
(ghost train)
Vamos, Vamos, Vamos
Come on come on come on!
(Tren fantasma)
(ghost train)
Vamos, Vamos, Vamos
Come on come on come on!
(Tren fantasma)
(ghost train)
Vamos, Vamos, Vamos
Come on come on come on!
(Tren fantasma)
(ghost train)
Vamos, Vamos, Vamos
Come on come on come on!
(Tren fantasma)
(ghost train)
