Translate to
Arriba de la Montaña Melancolía
Up on Melancholy Hill
Hay un árbol de plástico.
There′s a plastic tree
¿Estás aquí conmigo?
Are you here with me?
Simplemente observando el día
Just looking out on the day
De otro sueño
Of another dream
Bueno, no puedes obtener lo que quieres
Well you can't get what you want
Pero me puedes conseguir a mí
But you can get me
Así que salgamos al mar, amor
So let′s set out to sea, love
Porque tú eres mi medicina
'Cause you are my medicine
Cuando estás cerca de mí
When you're close to me
Cuando estás cerca de mí
When you′re close to me
Así que llama a los submarinos
So call in the submarines
Que irá alrededor del mundo
′Round the world we'll go
Alguien lo sabe, amor?
Does anybody know, love
Si estamos mirando al día
If we′re looking out on the day
De otro sueño
Of another dream?
Si no puedes obtener lo que quieres
If you can't get what you want
Entonces ven conmigo.
Then come with me
Arriba de la Montaña Melancolía
Up on Melancholy Hill
Se sienta un manatí
Sits a manatee
Solo esperando por el día
Just looking out for the day
Cuando estás cerca de mí
When you′re close to me
Cuando estás cerca de mí
When you're close to me
Cuando estás cerca de mí
When you′re close to me
