Translate to
Sulla Collina della Malinconia
Up on Melancholy Hill
C'è un albero di plastica,
There′s a plastic tree
Sei qui con me?
Are you here with me?
Semplicemente affacciandosi sull'alba
Just looking out on the day
Di un altro sogno
Of another dream
Beh, non puoi avere quello che vuoi
Well you can't get what you want
Ma puoi avere me.
But you can get me
Quindi salpiamo verso il mare, amore
So let′s set out to sea, love
Perché tu sei la mia medicina
'Cause you are my medicine
In cui sarai vicina a me
When you're close to me
In cui sarai vicina a me
When you′re close to me
Quindi chiama tutti i sottomarini
So call in the submarines
Gireremo il mondo.
′Round the world we'll go
Chi sa, amore
Does anybody know, love
Se ci stiamo affacciando sull'alba
If we′re looking out on the day
Di un altro sogno
Of another dream?
Se non puoi avere quello che vuoi,
If you can't get what you want
Allora vieni con me.
Then come with me
Sulla Collina della Malinconia
Up on Melancholy Hill
Siede un lamantino
Sits a manatee
Semplicemente aspettando il giorno
Just looking out for the day
In cui sarai vicina a me
When you′re close to me
In cui sarai vicina a me
When you're close to me
In cui sarai vicina a me
When you′re close to me
