Translate to
Girando ao redor do mundo à noite
Spinning around the world at night
Gire em preto e branco
Spin round in black and white
É tão bom ter uma alma perfeita
It feels so good to have a perfect soul
É tão bom estar no controle total
It feels so good to be in total control
É tão bom ter uma alma perfeita
It feels so good to have a perfect soul
O acorde perdido
The lost chord
O acorde perdido
The lost chord
O acorde perdido
The lost chord
Eu vou mais forte, mais difícil
I go harder, harder
Uh, como posso confiar na verdade?
Uh, how can I trust truth?
Uh, quando não tenho nada para vender
Uh, when I ain′t got nothin' to sell
Eu quebrei meus pensamentos, para sair da minha concha
I shattered my thoughts to get out my shell
Uh, por que eu seguraria minha língua para contar minhas histórias?
Uh, why would I hold my tongue to tuck in my tales?
Ayy, não posso sonhar se meu ego estiver quebrado, não
Ayy, can′t dream if my ego is broke, nah
A piada é tentar encontrar a resposta para não
The joke's to try to find the answer to nope
Eu não voltarei até o final do verão, você ainda estará aí?
I won't be back, ′til the end of summer, will you still be there?
Eu não vou desistir de você, querido, apenas me diga que você se importa
I won′t give up on you, darling, just tell me that you care
Em um céu feito de diamantes
In a sky made of diamonds
Onde o mundo ficou em silêncio
Where the world fell silent
Estarei esperando por você, do outro lado
I'll be waiting for you on the other side
Maré alta, maré alta, maré alta, maré alta
High tide, high tide, high tide, high tide
Maré alta, maré alta, maré alta, maré alta, alta
High tide, high tide, high tide, high tide, high
Parece que estou caindo
Feels like I′m falling in
Oh, é um lindo dia (imortal, imortal)
Oh, it's a beautiful day (immortal, immortal)
Somos borboletas mortas (borboletas, borboletas)
We are dead butterflies (butterflies, butterflies)
Disposto em piso de molas (piso, piso)
Laid out on a sprung floor (floor, floor)
(Desculpe) Desculpe contrabando
(Désolé) Désolé contraband
(Désolé) Estou muito longe da terra
(Désolé) I′m a long way from land
Isso me deixa doente, pensar que você não está feliz em sua pele
It makes me sick to think you ain't happy in your skin
Está se esgotando, pensar que a lâmpada não pisca
It′s wearing thin to think light bulb don't blink
Ele apenas pisca, tão fraco, então ele estala e murcha
It just flickers, so dim, then it pops and withers
Você é um Turkey Twizzler, você merece jantares escolares
You're a Turkey Twizzler, you deserve school dinners
Me deixa doente, doente, doente
Makes me sick, sick, sick
