Bertha Spanish translation

Grateful Dead

Translate to

Tuve una carrera dura
I had a hard run
Corriendo desde tu ventana
Running from your window
Estuve corriendo toda la noche
I was all night running
Corre mucho si te importa
Lot of running if you care
tuve un encontronazo
I had a run-in
Corre y corre hacia abajo
Run around and run down
Correr por una esquina
Run around a corner
Correr y chocar contra un árbol
Run around, smack into a tree

tuve que mudarme
I had to move
Realmente tuve que mudarme
Really had to move
Por eso si por favor
That′s why if you please
Estoy de rodillas
I am on my bended knees
Bertha ya no vengas más por aquí
Bertha, don't you come around here anymore

Me vestí de verde
Dressed myself in green
bajé al mar
I went down under the sea
¿Qué está pasando?
What is going down?
Tal vez leer entre líneas
Try to read between the lines
Tenía la sensación de que estaba cayendo, cayendo.
Had a feeling I was falling, falling
Se dio la vuelta para ver
I turned around to see
Escuché una voz que llamaba
Heard a voice calling
Pero estaba corriendo detrás de mí.
But it was running after me

tuve que mudarme
I had to move
Realmente tuve que mudarme
Really had to move
Por eso si por favor
That′s why if you please
Estoy de rodillas
I am on my bended knees
Bertha ya no vengas más por aquí
Bertha, don't you come around here anymore

Corre de nuevo hacia la puerta de un bar.
Run back into a bar door
Llovió a cántaros toda la noche.
It was all night pouring
Pero ni una gota sobre mí
But not a drop on me
Pruébame, pruébame
Test me, test me
¿Por qué no me arrestas?
Why don't you arrest me?
Tirame a la cárcel
Throw me in the jail house
Hasta que se ponga el sol
Until the sun goes down
hasta que baje
Till it go down

tuve que mudarme
I had to move
Realmente tuve que mudarme
Really had to move
Por eso si por favor
That′s why if you please
Estoy de rodillas
I am on my bended knees
Bertha ya no vengas más por aquí
Bertha, don′t you come around here anymore

tuve que mudarme
I had to move
Realmente tuve que mudarme
Really had to move
Por eso si por favor
That's why if you please
Estoy de rodillas
I am on my bended knees
Bertha ya no vengas más por aquí
Bertha, don′t you come around here anymore

tuve que mudarme
I had to move
Realmente tuve que mudarme
Really had to move
Por eso si por favor
That's why if you please
Estoy de rodillas
I am on my bended knees
Bertha ya no vengas más por aquí
Bertha, don′t you come around here anymore, anymore
Ya no, ya no, ya no, ya no
Anymore, anymore, anymore, anymore
Ya no, ya no, ya no, ya no
Anymore, anymore, anymore, anymore
Ya no, ya no, ya no, ya no
Anymore, anymore, anymore, anymore

Powered by musixmatch