Translate to
À l'intérieur, tu brûles, je peux voir clairement à travers
Inside you′re burnin', I can see clear through
Vos yeux en disent plus que vous ne le pensez
Your eyes tell more than you mean them to
Illuminé et clignotant comme les rouges et les bleus
Lit up and flashin′ like the reds and blues
Là-bas sur l'avenue des néons
Out there on the neon avenue
Mais je
But I
Se sentir comme un étranger (se sentir comme un étranger)
Feel like a stranger (feel like a stranger)
Eh bien, la musique est tonitruante, téméraire et chaude
Well, the music's thunderin', well reckless and hot
Tu continues à jeter des regards à travers la pièce
You keep firin′ glances across the room
Et je ne peux pas m'empêcher de me demander ce que tu as
And I can′t stop wonderin' just what you got
J'ai le sentiment que je vais le découvrir très bientôt.
I get the feelin′ I'm gonna find out real soon
Je continue toujours
Still I
Se sentir comme un étranger (se sentir comme un étranger)
Feel like a stranger (feel like a stranger)
Eh bien, tu sais que ça va devenir plus étrange
Well, you know it′s gonna get stranger
Alors passons au spectacle
So let's get on with the show
Oui, et la roue fume vers minuit
Yes, and the wheel, gets smokin′ 'round midnight
Tu me montres un regard qui dit, allons-y
You shoot me a look that says, "Let's go"
Oui, et c'est comme griller un feu rouge.
Yes, and it feels just like running a red light
Ça ne sert à rien de regarder derrière nous, non
There ain′t no point in looking behind us, no
Je continue toujours
Still I
Se sentir comme un étranger (se sentir comme un étranger)
Feel like a stranger (feel like a stranger)
Cela devient de plus en plus étrange
Keeps getting stranger and stranger
Si c'est verrouillé, comment le saurai-je ?
If it′s love, then how would I know?
Si c'est de l'amour maintenant, comment le saurais-je ?
If it's love now, how would I know?
Se sentir comme un étranger
Feel like a stranger
Se sentir comme un étranger (se sentir comme un étranger)
Feel like a stranger (feel like a stranger)
Je me sens comme un étranger (ça va être une longue, longue, folle, folle nuit)
Feel like a stranger (it′s gonna be a long, long, crazy, crazy night)
(Ouais, nuit folle), nuit folle (nuit folle)
Yeah, crazy night (crazy night), crazy night
Je me sens comme un étranger (ça va être une longue, longue nuit folle, folle)
Feel like a stranger (gonna be a long, long crazy, crazy night)
Longue, longue nuit folle, folle
Long, long crazy, crazy night
Je me sens comme un étranger (ça va être une longue, longue, folle, folle nuit)
Feel like a stranger (it's gonna be a long, long crazy, crazy night)
Ça va être une nuit longue, longue, folle, folle
It′s gonna be a long, long crazy, crazy night
Je me sens comme un étranger (ça va être une longue, longue, folle, folle nuit)
Feel like a stranger (it's gonna be a long, long crazy, crazy night)
Soyeuse, soyeuse, folle, folle nuit
Silky, silky crazy, crazy night
Je me sens comme un étranger (ça va être une longue, longue, folle, folle nuit)
Feel like a stranger (it′s gonna be a long, long crazy, crazy night)
Soyeuse, soyeuse, folle, folle nuit
Silky, silky crazy, crazy night
Je me sens comme un étranger (ça va être une longue, longue, folle, folle nuit)
Feel like a stranger (it's gonna be a long, long crazy, crazy night)
Soyeuse, soyeuse, folle, folle nuit
Silky, silky crazy, crazy night
Je me sens comme un étranger (ça va être une longue, longue, folle, folle nuit)
Feel like a stranger (it's gonna be a long, long crazy, crazy night)
Sentez-vous comme un étranger, nuit folle (soyeuse, nuit folle)
Feel like a stranger, crazy night (silky, crazy night)
Je me sens comme un étranger (ça va être une longue, longue, folle, folle nuit)
Feel like a stranger (it′s gonna be a long, long crazy, crazy night)
Folle et soyeuse, nuit folle
Silky crazy, crazy night
Soyeuse, soyeuse, folle, folle nuit
Silky, silky crazy, crazy night
