Translate to
Corredor de longa distância, o que você está fazendo aí?
Long distance runner, what you standin′ there for?
Levante-se, saia, saia pela porta
Get up, get out, get out of the door
Você está tocando música fria no chão do bar
You're playin′ cold music on the barroom floor
Afogado em seu riso e morto até o âmago
Drowned in your laughter and dead to the core
Há um dragão com fósforos solto na cidade
There's a dragon with matches that's loose on the town
Leva um balde inteiro de água só para esfriá-lo
Takes a whole pail of water just to cool him down
Incêndio! Fogo na montanha
Fire! Fire on the mountain
Incêndio! Fogo na montanha
Fire! Fire on the mountain
Incêndio! Fogo na montanha
Fire! Fire on the mountain
Incêndio! Fogo na montanha
Fire! Fire on the mountain
Quase em chamas, você ainda não sente o calor
Almost ablaze, still you don′t feel the heat
Leva tudo que você tem apenas para ficar na batida
It takes all you got just to stay on the beat
Você diz que é uma vida, todos nós temos que comer
You say it′s a livin', we all gotta eat
Mas você está aqui sozinho, não há ninguém para competir
But you′re here alone, there's no one to compete
Se a Misericórdia é um negócio, eu desejo isso para você
If Mercy′s a business, I wish it for you
Mais do que apenas cinzas quando seus sonhos se tornam realidade
More than just ashes when your dreams come true
Incêndio! Fogo na montanha
Fire! Fire on the mountain
Incêndio! Fogo na montanha
Fire! Fire on the mountain
Incêndio! Fogo na montanha
Fire! Fire on the mountain
Incêndio! Fogo na montanha
Fire! Fire on the mountain
Corredor de longa distância, o que você espera?
Long distance runner, what you holdin' out for?
Pego em câmera lenta em uma corrida para a porta
Caught in slow motion in a dash for the door
A chama do seu palco agora se espalhou para o chão
The flame from your stage has now spread to the floor
Você deu tudo que tinha, por que você quer dar mais?
You gave all you had, why you wanna give more?
Quanto mais você der, mais vai demorar
The more that you give, the more it will take
Para a linha fina além, que você realmente não pode fingir
To the thin line beyond, which you really can′t fake
Incêndio! Fogo na montanha
Fire! Fire on the mountain
Incêndio! Fogo na montanha
Fire! Fire on the mountain
Incêndio! Fogo na montanha
Fire! Fire on the mountain
Incêndio! Fogo na montanha
Fire! Fire on the mountain
