Translate to
Annie a posé la tête dans les roses.
Annie laid her head down in the roses
Elle avait des rubans, des rubans, des rubans dans ses longs cheveux bruns.
She had ribbons, ribbons, ribbons in her long brown hair
Je ne sais pas, c'était peut-être les roses,
I don′t know, maybe it was the roses
Tout ce que je sais, c'est que je ne pouvais pas la laisser là.
All I know I could not leave her there
Dix ans, les vagues ramènent les navires de la mer,
Ten years the waves roll the ships home from the sea
Je pense bien à la façon dont ça peut souffler en bonne compagnie,
Thinkin', well, how it may blow in all good company
Si je dis à un autre ce que tes propres lèvres m'ont dit,
If I tell another what your own lips told to me
Laisse-moi m'allonger sous les roses, et mes yeux ne voient plus.
Let me lay ′neath the roses, and my eyes no longer see
Je ne sais pas, ça devait être les roses,
I don't know, it must have been the roses
Les roses ou les rubans dans ses longs cheveux bruns.
The roses or the ribbons in her long brown hair
Je ne sais pas, c'était peut-être les roses,
I don't know, maybe it was the roses
Tout ce que je sais, c'est que je ne pouvais pas la laisser là.
All I know I could not leave her there
Une vitre dans la fenêtre,
One pane of glass in the window
Personne ne se plaint, non, entre et ferme la porte,
No one is complaining, no, come in and shut the door
Le pourpre des rubans qu'elle portait est fané,
Faded is the crimson from the ribbons that she wore
Et c'est étrange comme plus personne ne vient.
And it′s strange how no one comes round any more
Je ne sais pas, ça devait être les roses,
I don′t know, it must have been the roses
Les roses ou les rubans dans ses longs cheveux bruns.
The roses or the ribbons in her long brown hair
Je ne sais pas, c'était peut-être les roses,
I don't know, maybe it was the roses
Tout ce que je sais, c'est que je ne pouvais pas la laisser là.
All I know I could not leave her there
Je ne sais pas, ça devait être les roses,
I don′t know, it must have been the roses
Les roses ou les rubans dans ses longs cheveux bruns.
The roses or the ribbons in her long brown hair
Je ne sais pas, c'était peut-être les roses,
I don't know, maybe it was the roses
Tout ce que je sais, c'est que je ne pouvais pas la laisser là.
All I know I could not leave her there
