Scarlet Begonias Spanish translation

Grateful Dead

Translate to

Mientras andaba por Grosvenor Square
As I was walkin′ 'round Grosvenor Square
No en el frío del invierno pero con el aire helada
Not a chill to the Winter but a nip to the air
Desde la otra dirección, me llamaba la atención
From the other direction, she was calling my eye
Podría ser una ilusión, pero podría intentarlo, podría intentarlo
It could be an illusion, but I might as well try, might as well try

Tenía anillos en los dedos y campanas en sus zapatos
She had rings on her fingers and bells on her shoes
Y sabía, sin preguntar, que le gustaba el blues
And I knew, without askin′, she was into the blues
Tenía begonias escarlatas en su pelo rizo
She wore scarlet begonias tucked into her curls
Yo supe al tiro que no era como las otras, las otras
I knew right away she was not like other girls, other girls

En el medio de la tarde, cuando las cosas se hicieron duras
In the thick of the evening, when the dealing got rough
Era demasiado seria para abrirse y demasiado tranquila para fingir
She was too pat to open and too cool to bluff
Mientras recogía mis fósforos y cerraba la puerta
As I picked up my matches and was closing the door
Tuve uno de esos flash, ya había estado allí, ya había estado allí
I had one of those flashes, I'd been there before, I'd been there before

Bueno, no siempre tengo razón, pero nunca me he equivocado
Well, I ain′t always right, but I′ve never been wrong
Raras veces las cosas acaban como en una canción
Seldom turns out the way it does in a song
De vez en cuando te muestran la luz
Once in a while, you get shown the light
En los lugares más extraños si los miras correctamente
In the strangest of places if you look at it right

Bueno, no hay nada malo con la manera en que se mueve
Well, there ain't nothing wrong with the way she moves
O con las begonias escarlatas o un poco de blues
Or scarlet begonias or a touch of the blues
Y no hay nada malo con la mirada en sus ojos
And there′s nothing wrong with the look that's in her eyes
Tuve que aprender en el modo dificil de dejarla pasar, dejarla pasar
I had to learn the hard way to let her pass by, let her pass by

El viento en el sauce toca "Tea for Two"
Wind in the willow′s playin' "Tea For Two"
El cielo era amarillo, y el Sol era azul
The sky was yellow, and the Sun was blue
Desconocidos que paraban a desconocidos, solo para darle la mano
Strangers stoppin′ strangers, just to shake their hand
Todos tocan en la banda del corazón de oro, banda del corazón de oro
Everybody's playing in the heart of gold band, heart of gold band

Powered by musixmatch