Translate to
Debout sur la lune
Standing on the moon
Je n'ai pas de toile d'araignée sur ma chaussure
I got no cobweb on my shoe
Debout sur la lune
Standing on the moon
Et je me sens si seul et triste
I′m feeling so alone and blue
(…)
I see the Gulf of Mexico as tiny as a tear
(…)
The coast of California must be somewhere over here
(…)
Over here
(…)
Standing on the moon
Ici
I see the battle rage below
(…)
Standing on the moon
(…)
I see the soldiers come and go
(…)
There's a metal flag beside me, someone planted long ago
(…)
Old Glory standing stiffly
(…)
Crimson, white and indigo
(…)
Old Glory standing stiffly
(…)
Crimson, white and indigo, indigo
Debout sur la lune
I see all of Southeast Asia
Je vois la rage de la bataille ci-dessous
I can see El Salvador
Debout sur la lune
I hear the cries of children
Je vois les soldats aller et venir
And the other songs of war
(…)
It′s like a mighty melody that rings down from the sky
(…)
Standing here upon the moon
(…)
I watch it all roll by, all roll by
(…)
All roll by, all roll by
Old Glory se tient raide
Standing on the moon
Pourpre, blanc et indigo
I see a shadow on the sun
Old Glory se tient raide
Standing on the moon
(…)
The stars go fading one by one
(…)
I hear a cry of victory, another of defeat
(…)
A scrap of age-old lullaby down some forgotten street
(…)
Standing on the moon
Je vois toute l'Asie du Sud-Est
Where talk is cheap and vision true
Je peux voir le Salvador
Standing on the moon
J'entends les cris des enfants
But I would rather be with you
Et les autres chants de guerre
Somewhere in San Francisco on a back porch in July
(…)
Just looking up to heaven at this crescent in the sky
(…)
In the sky
Debout ici sur la lune
Standing on the moon
Je regarde tout défiler, tout défiler
With nothing left to do
Tout défile, tout défile
A lovely view of heaven
(…)
But I'd rather be with you
(…)
A lovely view of heaven
(…)
But I'd rather be with you
(…)
Be with you
Debout sur la lune
Be with you
Je vois une ombre sur le soleil
I′d rather be with you
Debout sur la lune
Be with you
Les étoiles s'estompent une à une
I′d rather be with you
(…)
I'd rather be with you
(…)
Be with you
(…)
Be with you
(…)
Be with you
(…)
Be with you
Debout sur la lune
(…)
Là où les paroles sont peu coûteuses et la vision vraie
(…)
Debout sur la lune
(…)
Mais je préférerais être avec toi
(…)
(…)
(…)
Dans le ciel
(…)
Debout sur la lune
(…)
N'ayant plus rien à faire
(…)
Une belle vue sur le paradis
(…)
Mais je préférerais être avec toi
(…)
Une belle vue sur le paradis
(…)
Mais je préférerais être avec toi
(…)
Sois avec toi
(…)
Sois avec toi
(…)
Je préférerais être avec toi
(…)
Sois avec toi
(…)
Je préférerais être avec toi
(…)
Je préférerais être avec toi
(…)
Sois avec toi
(…)
Sois avec toi
(…)
Sois avec toi
(…)
Sois avec toi
(…)
