Bad Voy English translation

GRECAS

Translate to


(¡Sa, sa!)
(Water!)
(¡Agua!)
(That?)
(¿Qué?)
Hey, dove, this isn't LA (LA)
Oye, palomo, que esto no es LA (LA)
He takes pictures with weapons, but he shits himself when there's a fight (Fight)
Se hace fotos con armas, pero se caga cuando hay pelea (Pelea)
Today I came with the CLA combo
Hoy me vine con el combo CLA
They all turn around when I walk into the club because it smells like
Todas se giran cuando entro en la discoteca porque huele a
Carolina Herrera, Bad Boy
Carolina Herrera, Bad Voy (Bad Boy)
Cousin, I don't give it to just anyone (I give it to him)
Primo, no a cualquiera se la doy (Se la doy)
Believe everything they tell you, because everything they tell you is who I am.
Créete to′ lo que te digan, porque to' lo que te digan es quién soy
They greet me, but criticize me when I leave (Bah)
Me saludan, pero me critican cuando me voy (Bah)
Smoking a Cohiba Espléndido
Fumándome un Cohiba Espléndido
Those bastards think I'm a sellout
Esos cabrones piensan que soy un vendido
I don't think he's learned anything from all this. (What?)
De todo esto creo que nada ha aprendido (¿Qué?)
For every verse, there appears an offended person
Por cada verso aparece un ofendido
Only girls at the bowling alley, only girls in the DMs
En el bolo solo pibas, en el DM solo pibas
I don't think you'll survive this narrative war
No creo que sobrevivas a esta guerra narrativa
I'm with the ship practicing dodging maneuvers.
Estoy con el buque practicando las esquivas
You can create a theme and you'll see me while you write it.
Tú podrás hacer un tema y me verás mientras lo escribas
It's always different, it's not how you imagine it.
Siempre es diferente, no es como te lo imaginas
Like the voice of a soccer player
Como la voz de un jugador de fútbol
They don't know where I am, they can't imagine.
No saben dónde estoy, no se lo imaginan
I could be in Valhalla or in the Chinese block
Puedo estar en el Valhalla o en el bloque de las chinas
I play it for my colleague and he says: "Ha, tera"
Se lo pongo a mi colega y dice: "Ja, tera"
They hear him at the university and say: "Excellent"
Lo escuchan en la uni y dicen: "Cátedra"
You should see how she plays the ball, she's a federated player.
No veas cómo toca la pelota, ella está federa′
You offer him a fortune for his mother and he'll sell her to you.
Le ofreces un talego por su madre y te la venderá
They're like dolphins that get high on balloons
Son como delfines que se drogan con los globos
The only thing that defines them is that they are infatuated with fools.
Solo les define que se emboban con los bobos
Those who are truly rich in clothing never wear logos
Quien es rico de verdad en la ropa nunca lleva logos
He's trying to pull the wool over my eyes by saying he was raised by wolves.
Me quiere colar la trola de que se crió con lobos
I grew up building cabins out of pallets
He credido haciendo cabañas con palés
Now I have enough for a Rolex watch
Ahora tengo pa' un reloj Rolex
I can barely lift anything on the damn bench press
No puedo levantar casi na' en el jodido press de banca
But I have a bank account that's going to burst in half a month.
Pero tengo la banca que revienta en medio mes
On the road, the mark of my skid
En la carretera la marca de mi derrape
The mark of your skidding is on your underwear
En tu calzoncillo la marca de tu derrape
We're not the same, my car smells like sex, yours smells like vape.
No somos lo mismo, mi coche huele a sexo, el tuyo a vaper
In love with my muse of the unveiling
Enamora′o de mi musa del destape
In case you missed the little angel
Por si echabas de menos al Angelito

Powered by musixmatch