Translate to
Eu fico sentado assistindo à televisão.
I sit around and watch the tube
Mas não há nada ligado.
But nothing′s on
Eu mudo de canal por uma ou duas horas.
I change the channels for an hour or two
Vou ficar de bobeira por um tempinho.
Twiddle my thumbs just for a bit
Estou farto da mesma merda de sempre
I'm sick of all the same old shit
Numa casa com as portas destrancadas e eu tô com preguiça do caralho.
In a house with unlocked doors and I′m fuckin' lazy
Mordo o lábio e fecho os olhos.
Bite my lip and close my eyes
Leve-me para o paraíso.
Take me away to paradise
Estou tão entediado que estou ficando cego.
I'm so damn bored, I′m going blind
E eu cheiro a merda
And I smell like shit
Descole-me deste assento de velcro
Peel me off this Velcro seat
E me faça mexer
And get me moving
Com certeza eu não consigo fazer isso sozinho.
I sure as hell can′t do it by myself
Me sinto como uma cadela no cio.
I'm feeling like a dog in heat
Proibido entrar em casa, longe da rua no verão.
Barred indoors from the summer street
Tranquei a porta da minha cela e perdi a chave.
I locked the door to my own cell and I lost the key
Mordo o lábio e fecho os olhos.
Bite my lip and close my eyes
Leve-me para o paraíso.
Take me away to paradise
Estou tão entediado que estou ficando cego.
I′m so damn bored, I'm going blind
E eu cheiro a merda
And I smell like shit
Não tenho motivação
I got no motivation
Onde está minha motivação?
Where is my motivation?
Sem tempo para falta de motivação.
No time for no motivation
Fumando minha inspiração
Smoking my inspiration
Eu fico sentado olhando para o telefone.
I sit around and watch the phone
Mas ninguém liga.
But no one′s calling
Podem me chamar de patético, podem me chamar do que quiserem.
Call me pathetic, call me what you will
Minha mãe diz para eu arrumar um emprego.
My mother says to get a job
Mas ela não gosta da que tem.
But she don't like the one she′s got
Quando a masturbação perde a graça, você é um preguiçoso do caralho.
When masturbation's lost its fun, you're fuckin′ lazy
Mordo o lábio e fecho os olhos.
Bite my lip and close my eyes
Leve-me para o paraíso.
Take me away to paradise
Estou tão entediado que estou ficando cego.
I′m so damn bored, I'm going blind
E a solidão tem que bastar.
And loneliness has to suffice
Mordo o lábio e fecho os olhos.
Bite my lip and close my eyes
Estou partindo para o paraíso.
I′m slipping away to paradise
Alguns dizem: "Desista ou ficarei cego".
Some say, quit or I'll go blind
Mas isso é apenas um mito.
But it′s just a myth
