Bad Obsession French translation

Guns N’ Roses

Translate to

Je ne peux pas arrêter de penser
I can′t stop thinkin'
Je pense à couler
Thinkin′ 'bout sinkin'
Je m'enfonce dans mon lit
Sinkin′ down into my bed

J'appelle ma mère
I call my mother
Elle n'est plus qu'une connasse maintenant
She′s just a cunt now
Elle a dit que j'étais malade dans ma tête
She said I'm sick in the head
Elle a dit, tu n'es pas spécial
She said, you ain′t special
Alors, qui trompes-tu ?
So who you foolin'?
N'essayez pas de me donner une ligne
Don′t try to give me a line

Mais je ne peux pas arrêter de penser à
But I can't stop thinkin′ 'bout
Je te revois encore une fois
Seein' you one more time
Oh non
Oh, no
Mais je t'ai déjà quitté
But I already left you
Et il vaut mieux que tu restes derrière
And you′re better off left behind

C'est une mauvaise obsession
It′s a bad obsession
C'est toujours le bordel
It's always messin′
Ça me perturbe toujours l'esprit
It's always messin′ my mind
C'est une mauvaise obsession
It's a bad obsession
C'est toujours le bordel
It′s always messin'
Ça me perturbe toujours l'esprit
It's always messin′ my mind

Dommage que tu sois foutu
Too bad you′re fucked up

J'étais gaspillé
I used to be wasted
J'ai toujours essayé de le prendre
Always tried to take it
Prends-le dans ma veine
Take it down into my vein
J'appelle le médecin
I call the doctor
C'est juste un autre
He's just another
Il a dit que j'étais malade du cerveau
He said I′m sick in the brain

Il a dit, tu n'es pas spécial
He said, you ain't special
Alors, qui trompes-tu ?
So who you foolin′?
N'essayez pas de me répondre
Don't try ta give me a line

Mais je ne peux pas arrêter de penser à
But I can′t stop thinkin' bout
Je le fais encore une fois
Doin' it one more time
Oh non
Oh, no
Mais je t'ai déjà quitté
But I already left you
Et il vaut mieux que tu restes derrière
And you′re better off left behind
Oh ouais
Oh, yeah

Oh, c'est une mauvaise obsession
Oh, it′s a bad obsession
C'est toujours le bordel
It's always messin′
Ça me perturbe toujours l'esprit
It's always messin′ my mind
C'est une mauvaise obsession
It's a bad obsession
C'est toujours le bordel
It′s always messin'
Ça me perturbe toujours l'esprit
It's always messin′ my mind

Si mal
So bad

C'est un
It′s a

C'est un
It's a

Attention
Heads up

C'est une mauvaise obsession
It′s a bad obsession
C'est toujours le bordel
It's always messin′
Ça me perturbe toujours l'esprit
It's always messin′ my mind
Maintenant, c'est une mauvaise obsession
Now, it's a bad obsession
C'est toujours le bordel
It's always messin′
Ça me perturbe toujours l'esprit
It′s always messin' my mind

Mais je ne peux pas arrêter de penser à le faire une fois de plus.
But I can′t stop thinkin' ′bout doin' it one more time
Oh non
Oh, no
Tu vois, je t'ai déjà quitté
See, I already left you
Et il vaut mieux que tu restes derrière
And you′re better off left behind
Oh non, oh non
Oh no, oh no

C'est une mauvaise obsession
It's a bad obsession
Et tu me fais toujours perdre la tête
And you're always messin′ my mind
Tu vois, je t'ai déjà quitté
See, I already left you
Et il vaut mieux que tu restes derrière
And you′re better off left behind
Ouais, ouais
Uh-huh, uh-huh

Peut-être que tu feras mieux la prochaine fois
Maybe you'll do better next time
Punk
Punk

Powered by musixmatch