Translate to
Todos venimos del frio
We all come in from the cold
Bajamos del alambre
We come down from the wire
Y cada uno se calienta con un fuego diferente.
And everybody warms themselves to a different fire
Cuando a veces nos quemamos
When sometimes we get burned
Uno pensaría que algún día aprenderíamos
You′d think sometime we'd learn
El que amas
The one you love
¿Es el que debería llevarte más alto?
Is the one that should take you higher
No tienes a nadie, será mejor que salgas y la encuentres.
You ain′t got no one, you better go back out and find her
Como niños escondidos en un armario.
Just like children hidin' in a closet
No puedo saber qué está pasando afuera
Can't tell what′s goin′ on outside
A veces estamos muy lejos del camino trillado.
Sometimes we're so far off the beaten track
Nos dejaremos llevar
We′ll get taken for a ride
Por un truco de salón o algunas palabras ingeniosas
By a parlor trick or some words of wit
Una mano oculta bajo la manga
A hidden hand up a sleeve
Pensar que quien amas podría hacerte daño ahora
To think that the one you love could hurt you now
Es un poco difícil de creer
Is a little hard to believe
Pero todo el mundo, cariño, a veces muerde la mano que le da de comer.
But everybody, darling, sometimes bites the hand that feeds
Cuando miro a mi alrededor
When I look around
Todo el mundo siempre me deprime
Everybody always brings me down
Bueno, ¿son ellos o yo? Bueno, simplemente no puedo verlo.
Well, is it them or me? Well, I just can't see
Pero no se puede encontrar paz.
But there ain′t no peace to be found
Pero si a alguien realmente le importara
But if someone really cared
Bueno, se tomarían el tiempo de sobra.
Well, they'd take the time to spare
Un momento para intentar comprender la desesperación del otro.
A moment to try and understand another one′s despair
Recuerda que en este juego que llamamos vida nadie dijo que era justo.
Remember in this game we call life that no one said it's fair
Descomponer
Breakdown
Déjame escucharlo ahora
Let me hear it now
Descomponer
Breakdown
Déjame escucharlo ahora
Let me hear it now
Descomponer
Breakdown
Déjame escucharlo ahora
Let me hear it now
Baja con tu yo malo
Get down with yo' bad self
Está bien
Alright
He llegado a conocer el frío.
I′ve come to know the cold
Lo considero mi hogar
I think of it as home
Cuando no hay suficiente de mí para todos
When there ain′t enough of me to go around
Preferiría que me dejaran solo
I'd rather be left alone
Pero si te llamo por costumbre
But if I call you out of habit
Estoy sin amor y tengo que tenerlo
I′m out of love and I gotta have it
¿Me lo darías si cumplo con tus necesidades?
Would you give it to me if I fit you needs
Como cuando ambos supimos que lo teníamos.
Like when we both knew we had it
Pero ahora el daño ya está hecho.
But now the damage's done
Y volvemos a estar en fuga.
And we′re back out on the run
Es curioso cómo todo era color de rosa.
Funny how everything was roses
Cuando nos aferramos a las armas
When we held on to the guns
Sólo porque estás ganando
Just because you're winnin′
No significa que seáis los afortunados
Don't mean you're the lucky ones
Descomponer
Breakdown
Déjame escucharlo ahora
Let me hear it now
Descomponer
Breakdown
Descomponer
Breakdown
Descomponer
Breakdown
Déjame escucharlo ahora
Let me hear it now
Allá va el Challenger
There goes the Challenger
Perseguidos por los malvados azules sobre ruedas
Being chased by the blue, blue meanies on wheels
Los feroces coches de patrulla de tráfico persiguen a nuestro único conductor.
The vicious traffic squad cars are after our lone driver
El último héroe americano
The last American hero
El, el sintar eléctrico
The, the electric sintar
El semidiós
The demi-god
El superconductor del oeste dorado
The super driver of the golden west
Dos desagradables coches nazis están cerca detrás del hermoso conductor solitario.
Two nasty Nazi cars are close behind the beautiful lone driver
Los coches de policía se están acercando.
The police cars are getting closer
Más cerca, más cerca de nuestro héroe del alma en su móvil del alma, sí, nena.
Closer, closer to our soul hero in his soul mobile, yeah, baby
Están a punto de atacar, lo van a atrapar, lo aplastarán, lo violarán.
They′re about to strike, they gonna get him, smash, rape
La última bella alma libre en este planeta.
The last beautiful free soul on this planet
Pero está escrito
But it is written
Si el espíritu maligno arma al tigre con garras
If the evil spirit arms the tiger with claws
Brahman proporcionó alas a la paloma
Brahman provided wings for the dove
Así habló el súper gurú
Thus, spake the super guru
¿Escuchaste eso?
Did you hear that?
