Translate to
ele perdeu sua cabeça hoje
He lost his mind today
ele deixou pra trás na rodovia
He left it out back on the highway
na 65
On 65
ela o amou ontem
She loved him yesterday
Ontem acabou, eu disse tudo bem
Yesterday′s over, I said okay
esta tudo bem
That's alright
O tempo passa, é assim
Time moves on, that′s the way
nós vivemos e temos esperança de ver o próximo dia
We live and hope to see the next day
Mas tudo bem
But that's alright
algumas vezes as coisas são tão fáceis
Sometimes these things, they are so easy
algumas vezes estas coisas são frias
Sometimes these things, they are so cold
algumas vezes estas coisas apenas parecem te rasgar em dois
Sometimes these things just seem to rip you right in two
Oh não, cara, não deixe que eles cheguem até você, oh sim
Oh no, man, don't let ′em get to you (oh, yeah, yeah)
ela o amou ontem
She loved him yesterday
Ele deitou a irmã dela, ela disse OK
He laid her sister, she said okay
esta tudo bem
That′s alright
enterrou suas coisas hoje
Buried her things today
Lá no fundo, atrás da entrada da garagem
Way back out deep, behind the driveway
e está certo
And that's alright
as vezes estas mulheres são tão fáceis
Sometimes these women are so easy
as vezes estas mulheres são tão frias
Sometimes these women are so cold
as vezes estas mulheres parecem te rasgar em dois
Sometimes these women seem to rip you right in two
Só se você deixá-los chegar até você, oh sim
Only if you let ′em get to you, oh yeah
você sairá por conta propria
Get out on your own
e você pegará tudo que você possui
And you take all that you own
e você esquecerá sobre sua casa
And you forget about your home
e então você terá partido
And then you're just fuckin′ gone
não há lógica aqui hoje
There's no logic here today
faça como você tem que, ir o seu próprio caminho
Do as you got to, go your own way
eu disse que está tudo bem
I said that′s right
o tempo é curto sua vida é sua
Time's short, your life's your own
E no final somos apenas
And in the end we are just
pó e ossos
Dust and bones
pó e ossos
Dust and bones
pó e ossos
Dust and bones
Tudo bem (poeira e ossos)
That′s alright (dust and bones)
Tudo bem (poeira e ossos)
That′s alright (dust and bones)
Tudo bem (poeira e ossos)
That's alright (dust and bones)
Tudo bem (poeira e ossos)
That′s alright (dust and bones)
Tudo bem (poeira e ossos)
That's alright (dust and bones)
Tudo bem (poeira e ossos)
That′s alright (dust and bones)
Tudo bem (poeira e ossos)
That's alright (dust and bones)
Tudo bem (poeira e ossos)
That′s alright (dust and bones)
Tudo bem (poeira e ossos)
That's alright (dust and bones)
esta tudo bem
That's alright
Apenas poeira e ossos, sim
Just dust and bones, yeah
