Translate to
É uma solução crítica
It′s a critical solution
E a Costa Leste ficou triste
And the East Coast got the blues
É uma confusão enorme
It's a mass of confusion
Como as mentiras que eles vendem para você
Like the lies they sell to you
Você tem uma dor de dente de vidro de uma doença mental
You got a glass jawed toothache of a mental disease
E eles estão correndo para trás, veja-os alinhados de joelhos
And they be runnin′ round back, see 'em line up on their knees
Porque os bajuladores bajuladores estão jogando penitência aos seus pés
'Cause the kiss ass sycophants throwin′ penance at your feet
Quando eles não têm para onde ir, observe-os chegando das ruas
When they got nowhere to go watch ′em come in off the streets
Enquanto eles estão batendo na frente, por dentro eles batem forte até o fim
While they're bangin′ out front, inside their slammin' to the crunch
Vá em frente e me jogue para os leões e todo o bando gritando
Go on and throw me to the lions and the whole damn screamin′ bunch
Porque os vigaristas irritados estão por todo lugar que você vira
'Cause the pissed off rip-offs are everywhere you turn
Diga-me como uma geração é suposta a aprender
Tell me how a generation′s ever s'posed to learn
Este fogo está queimando e está fora de controle
This fire is burnin' and it′s out of control
Não é um problema que você pode parar, é rock 'n' roll
It′s not a problem you can stop, it's rock ′n' roll
Eu li isso na parede, foi direto para minha cabeça
I read it on a wall, it went straight to my head
Dizia: "Dance ao som da tensão de um mundo no limite"
It said, "Dance to the tension of a world on edge"
Temos violência racial e quem atirará a primeira pedra?
We got racial violence and who′ll cast the first stone
E o sexo é usado de qualquer maneira que possa ser
And sex is used anyway it can be
Às vezes, quando olho para fora
Sometimes when I look out
É difícil ver o dia
It's hard to see the day
É uma sensação de que você pode tê-lo
It′s a feelin' you can have it
Não é meu para tirar
It's not mine to take away
Perdido no jardim do Éden
Lost in the garden of Eden
Disse que estamos perdidos no jardim do Éden
Said we′re lost in the garden of Eden
E ninguém vai acreditar nisso
And there′s no one's gonna believe this
Mas estamos perdidos no jardim do Éden
But we′re lost in the garden of Eden
Este fogo está queimando e está fora de controle
This fire is burnin' and it′s out of control
Não é um problema que você pode parar, é rock 'n' roll
It's not a problem you can stop, it′s rock 'n' roll
Chupa isso
Suck on that
Olhando através deste ponto de vista
Looking through this point of view
Não tem como eu me encaixar
There′s no way I′m gonna fit in
Não me diga o que meus olhos veem
Don't you tell me what my eyes see
Não me diga em quem acreditar
Don′t you tell me who to believe in
Não sou supersticioso, mas sei quando algo está errado
I ain't superstitious, but I know when something′s wrong
Eu tenho me arrastado com uma vadia chamada esperança
I've been draggin′ my heels with a bitch called hope
Deixe a correnteza me arrastar
Let the undercurrent drag me along
Perdido no jardim do Éden
Lost in the garden of Eden
Disse que estamos perdidos no jardim do Éden
Said we're lost in the garden of Eden
E ninguém vai acreditar nisso
And there's no one′s gonna believe this
Mas estamos perdidos no jardim do Éden
But we′re lost in the garden of Eden
A maioria das religiões organizadas zomba da humanidade
Most organized religions make a mockery of humanity
Nossos governos são perigosos e estão fora de controle
Our governments are dangerous and out of control
O jardim do Éden é apenas mais um cemitério
The garden of Eden is just another graveyard
Disseram que se tivessem alguém para comprá-lo
Said if they had someone to buy it
Disse que tenho certeza que venderiam minha alma
Said I'm sure they′d sell my soul
Este fogo está queimando e está fora de controle
This fire is burnin' and it′s out of control
Não é um problema que você pode parar, é rock 'n' roll
It's not a problem you can stop, it′s rock 'n' roll
Perdido no jardim do Éden
Lost in the garden of Eden
(E não estamos falando de nenhuma maçã envenenada) disse que estamos perdidos no jardim do Éden
(And we ain′t talkin′ about no poison apple) said we're lost in the garden of Eden
(Ou alguma costela faltando, ouviu?) E ninguém vai acreditar nisso
(Or some missin′ rib, ya hear?) And there's no one′s gonna believe this
Disse que estamos perdidos no jardim do Éden
Said we're lost in the garden of Eden
Este fogo está queimando e está fora de controle
This fire is burnin′ and it's out of control
Não é um problema que você pode parar, é rock 'n' roll
It's not a problem you can stop, it′s rock ′n' roll
