Nightrain (1986 Sound City session) Portuguese translation

Guns N’ Roses

Translate to

(Um dois três quatro)
(One, two, three, four)

Carregado como um trem de carga
Loaded like a freight train
Voando como um avião
Flyin′ like an aeroplane
Me sentindo como um cérebro espacial
Feelin' like a space brain
Mais uma vez esta noite
One more time tonight

Bem, eu sou uma costa oeste pavoneando-se, uma mãe ruim
Well, I′m a west coast struttin', one bad mother
Tenho uma mala de cascavel debaixo do braço
Got a rattlesnake suitcase under my arm
Disse que sou uma máquina má, que bebo gasolina
Said I'm a mean machine, been drinkin′ gasoline
E querido, você pode fazer meu motor zumbir
And honey, you can make my motor hum
Bem, ainda tenho uma chance em um gato nove vivo
Well, I got one chance left in a nine live cat
Eu tenho um cachorro comendo um sorriso malicioso
I got a dog eat dog sly smile
Eu tenho um coquetel molotov com um fósforo para levar
I got a Molotov cocktail with a match to go
Eu fumo meu cigarro com estilo
I smoke my cigarette with style
E eu posso te dizer, querido
And I can tell you, honey
Você pode ganhar meu dinheiro esta noite
You can make my money tonight

Acorde tarde, querido, vista suas roupas
Wake up late, honey, put on your clothes
E leve seu cartão de crédito para a loja de bebidas
And take your credit card to the liquor store
Bem, isso é um para você e dois para mim esta noite
Well, that′s one for you and two for me by tonight

Estarei carregado como um trem de carga
I'll be loaded like a freight train
Voando como um avião
Flyin′ like an aeroplane
Me sentindo como um cérebro espacial
Feelin' like a space brain
Mais uma vez esta noite
One more time tonight

Estou no nightrain, de baixo para cima
I′m on the nightrain, bottoms up
Estou no nightrain, encha meu copo
I'm on the nightrain, fill my cup
Estou na chuva noturna
I′m on the nightrain
Pronto para bater e queimar, eu nunca aprendo
Ready to crash and burn, I never learn
Estou no nightrain, nunca me canso
I'm on the nightrain, I can never get enough
Estou no nightrain, adoro minhas coisas
I'm on the nightrain, I love my stuff
Estou na chuva noturna
I′m on the nightrain
Pronto para bater e queimar
Ready to crash and burn

Estou na chuva noturna
I′m on the nightrain
Estou na chuva noturna
I'm on the nightrain
Estou na chuva noturna
I′m on the nightrain
E estou pronto para bater e queimar
And I'm ready to crash and burn
Estou no nightrain, de baixo para cima
I′m on the nightrain, bottoms up
Estou no nightrain, encha meu copo
I'm on the nightrain, fill my cup
Estou no nightrain, acho que nunca aprendo
I′m on the nightrain, I guess I never learn
Estou no nightrain, adoro essas coisas
I'm on the nightrain, I love that stuff
Estou no nightrain, nunca me canso
I'm on the nightrain, I can never get enough
Estou no nightrain, nunca mais voltarei
I′m on the nightrain, I never will return
Estou na chuva noturna
I′m on the nightrain
Estou na chuva noturna
I'm on the nightrain
Estou no nightrain, para nunca mais voltar
I′m on the nightrain, never to return
Carregado como um trem de carga
Loaded like a freight train
Voando como um avião
Flyin' like an aeroplane
Me sentindo como um cérebro espacial
Feelin′ like a space brain
Mais uma vez esta noite
One more time tonight

Carregado como um trem de carga
Loaded like a freight train
Voando como um avião
Flyin' like an aeroplane
Me sentindo como um cérebro espacial
Feelin′ like a space brain
Mais uma vez esta noite
One more time tonight

Carregado como um trem de carga
Loaded like a freight train
Voando como um avião
Flyin' like an aeroplane
Me sentindo como um cérebro espacial
Feelin' like a space brain
Mais uma vez esta noite
One more time tonight
Ei, ei, ei, sim
Hey-hey-hey, yeah
Ai, cara!
Ow, cha!

Powered by musixmatch